179- و من كلام له عليه السلام - نهج البلاغه با ترجمه فارسی قرن 5 و 6 جلد 1

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

نهج البلاغه با ترجمه فارسی قرن 5 و 6 - جلد 1

مصحح: عزیزالله جوینی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

179- و من كلام له عليه السلام

قاله لذعلب اليمانى و قد سأله: هل رأيت ربك يا امير المؤمنين فقال عليه السلام: أ فأعبد ما لا أرى فقال: فكيف تراه قال: لا تدركه العيون بمشاهدة العيان، و لكن تدركه القلوب بحقائق الإيمان. قريب من الأشياء غير ملابس، بعيد منها غير مباين، متكلّم لا برويّة، مريد لا بهمّة (1) صانع لا بجارحة. لطيف لا يوصف بالخفاء، كبير لا يوصف بالجفاء، بصير لا يوصف بالحاسّة، رحيم لا يوصف بالرّقّة. تعنو الوجوه لعظمته، 179- [و از سخنان آن حضرت (عليه السلام) است‏] گفت او مر ذعلب يمانى را، و بدرستى كه سؤال كرد از او- عليه السّلام: هست كه ديدى پروردگار خود را اى امير مؤمنان پس گفت عليه السّلام: اى پرستم آن را كه نبينم پس گفت: چه گونه ديدى او را گفت: در نيابد او را چشم‏ها به مشاهده عيان [و] معاينه، و ليكن در بيابد او را دل‏ها به حقيقت‏هاى ايمان، [او سبحانه‏] نزديك است به چيزها نه بساينده، دور است از آن نه جدا شونده، سخن گوينده است بى‏انديشه، خواهنده [چيزها] است بى‏همّت [و قصد]. (1) [درست‏] كننده است بى‏آلت، لطيف است نه كثيف [كه‏] صفت نكنند او را به نهان شدن، بزرگ است [كه‏] صفت نكنند او را به صفت جفا كردن، بينا است [كه‏] صفت نكنند او را به حاسّه چشم، رحيم است [كه‏] صفت نكنند او را به نرم دلى، فروتنى كند روى‏ها براى بزرگى او،

/ 491