نهج البلاغه با ترجمه فارسی قرن 5 و 6 جلد 1
لطفا منتظر باشید ...
انفجرتم عن السّرار. وقر سمع لم يفقه الواعية، كيف يراعي النّبأة من أصمّته الصّيحة ربط جنان لم يفارقه الخفقان. (1) ما زلت أنتظر بكم عواقب الغدر، و أتوسّمكم بحلية المغترّين، سترني عنكم جلباب الدّين، و بصّرنيكم صدق النّيّة. (2) أقمت لكم على سنن الحقّ في جوادّ المضلّة، حيث تلتقون و لا دليل، و تحتفرون و لا تميهون.اليوم أنطق لكم العجماء ذات البيان (3) عزب رأي امرئ شديد شما از آخر شب از ماه، كر باد گوشى كه فهم نكرد سخن ياد گرفته و موعظه را چه گونه گوش فرا دارد و بشنود آواز پنهان را كسى كه [كر] گردانيد آن را آواز بلند بسته باد دلى كه جدا نشود او را طپيدن دل [و عدم ثبات در دين] (1) هميشه من نظر مىكنم به شما سرانجام غدر را، و نگه كردم شما را به زينت و علامت فريفتگان، بپوشانيد مرا از شما چادر دين اسلام، و بينا گردانيد مرا بشما [و] عواقب امر شما از شكستن و خروج، صدق نيّت من. (2) بر پاى كردم نشانهها و علمها براى شما بر راه و نهاد حق، و در راههاى گمراهى، آنجا به هم رسيدهايد و هيچ دليلى نبود غير از من، و چاه مىكنديد براى آب و به آب نمىرسيديد، امروز در نطق مىآورم براى شما بسته زبا[نا]ن را كلماتى [كه] خداوند بيان