امثل فی تفسیر کتاب الله المنزل جلد 6

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

امثل فی تفسیر کتاب الله المنزل - جلد 6

ناصر مکارم شیرازی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

حين أنّ المشركين كانوا قد جعلوا الأصنامشريكة للّه، لا شريكة أنفسهم.

إنّ هذا التعبير في الحقيقة إشارة لطيفةإلى أن الأصنام لم تكن شريكة للّه، و أنأوهام و تخيلات عبدة الأوثان هي التيأعطتها هذا المقام، و هذا يشبه تماما ما لوعيّن المشرف على التعليم معلما أو مديراغير صالح لمدرسة ما، صدرت و منهما أعمالقبيحة و غير لائقة. فتقول للمشرف: تعال وانظر، هذا معلمك و هذا مديرك يرتكبان مثلهذه الأعمال، في حين أنّه ليس معلمه و لامديره، بل معلم المدرسة و مديرها الذياختارهما.

ثمّ تضيف: أنّنا سوف نعزل هاتين الفئتين-أي العابدون و المعبودون- عن بعضهم البعض،و نسأل كلا منهما على انفراد، تماما كما هوالمتداول في كل المحاكم حيث يسأل كل واحدعلى انفراد، فنسأل العابدين: بأي دليلجعلتم هذه الأصنام شريكة للّه و عبدتموها؟و نسأل المعبودين: لماذا أصبحتم معبودين؟أو لماذا رضيتم بهذا العمل؟ فَزَيَّلْنابَيْنَهُمْ «1».

في هذه الأثناء ينطق الشركاء الذينصنعتهم أوهام هؤلاء: وَ قالَ شُرَكاؤُهُمْما كُنْتُمْ إِيَّانا تَعْبُدُونَ فأنتمفي الواقع كنتم تعبدون أهواءكم و ميولكم وأوهامكم، لا أنّكم كنتم تعبدوننا، و لوسلمّنا ذلك فإنّ عبادتكم لنا لم تكنبأمرنا و لا برضانا، و العبادة كهذه ليستبعبادة في الحقيقة.

ثمّ، و من أجل التأكيد الأشد، يقولون:فَكَفى‏ بِاللَّهِ شَهِيداً بَيْنَنا وَبَيْنَكُمْ إِنْ كُنَّا عَنْعِبادَتِكُمْ لَغافِلِينَ «2».

هناك بحث بين المفسّرين في المراد منالأصنام و الشركاء، أي معبودات هي؟

و كيف أنّها تتكلم بهذا الكلام؟

(1) «زيلنا» من مادة التزييل، بمعنىالتفريق، قال بعض أرباب اللغة: إن مادتهاالثلاثية، زال يزيل، بمعنى الفرقة، لاأنّها من مادة: زال يزول بمعنى الزوال.

(2) (إن) في الجملة أعلاه مخففة من الثقيلة،و هي للتأكيد و معنى الجملة هو: إنّنا كنّاعن عبادتكم لغافلين.

/ 584