ترجمه تفسیر المیزان جلد 9

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 9

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

‌صفحه‌ى 222

اينكه من جوانى كم سن هستم و ممكن است از من تقاضاى قضاوت و داورى كنند و من نمى‏دانم چگونه جواب دهم؟ حضرت فرمود: هيچ چاره‏اى نيست مگر اينكه يا تو آن را ببرى و يا خود من. عرض كردم: اگر چاره‏اى نيست من مى‏برم. فرمود: به راه بيفت كه خداوند زبانت را محكم و دلت را هدايت مى‏نمايد. آن گاه فرمود: برو و آيات را بر مردم بخوان «1».

چيزى كه در اين روايت باعث سوء ظن آدمى نسبت به آن است اين است كه در آن لفظ" يمن" آمده با اينكه از واضحات الفاظ خود آيه است كه بايد آن را در روز حج اكبر در مكه بر مردم مكه بخوانند، مكه كجا، يمن و اهل آن كجا؟ و گويا عبارت روايت" بسوى مكه" بوده و براى اينكه مشتمل بر داستان قضاوت بوده خواسته‏اند آن را تصحيح كنند" بسوى مكه" را برداشته و بجايش" بسوى يمن" گذاشته‏اند.

و در الدر المنثور است كه احمد و نسايى و ابن منذر و ابن مردويه از ابى هريره روايت كرده‏اند كه گفت: من با على (رضى اللَّه عنه) بودم آن موقعى كه رسول خدا (ص) روانه‏اش كرد، رسول خدا (ص) او را با چهار پيغام فرستاد:

اول اينكه ديگر هيچ برهنه‏اى حق ندارد طواف كند، دوم اينكه بجز امسال، ديگر هيچگاه مسلمانان و مشركين يك جا جمع نخواهند شد، سوم اينكه هر كس ميان او و رسول خدا (ص) عهدى هست عهدش تا سرآمد مدتش معتبر است، چهارم اينكه خدا و رسولش از مشركين بيزارند «2».

مؤلف: اين معنا به چند طريق و با عبارات مختلفى از ابى هريره نقل شده- بطورى كه خواهد آمد- و متن آن خالى از اشكال نيست، و از همه آنها آن طريقى كه متنش متين‏تر است همين طريق است.

و نيز در آن كتاب آمده كه احمد و نسايى و ابن منذر و ابن مردويه از ابى هريره روايت كرده‏اند كه گفته است: من در آن موقعى كه رسول خدا (ص) على را بسوى اهل مكه روانه كرد تا آيات برائت را بر آنان بخواند با او بودم، و دو تايى با هم جار مى‏زديم به اينكه كسى داخل بهشت نمى‏شود مگر مؤمن، و كسى حق ندارد برهنه در اطراف خانه طواف كند، و هر كس كه ميان او و رسول خدا (ص) عهدى است اعتبار عهدش و مدت آن چهار ماه است، و بعد از گذشتن چهار ماه خدا و رسولش از همه مشركين بيزار است، و بجز امسال‏

(1) الدر المنثور ج 3 ص 210

(2) الدر المنثور ج 3 ص 209

/ 565