بيان آيات شريفه مربوط به وضع اعراب از لحاظ كفر و نفاق و ايمان‏ - ترجمه تفسیر المیزان جلد 9

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 9

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

‌صفحه‌ى 501

ترجمه آيات‏

باديه‏نشينان كفر و نفاقشان بيشتر است، و در غفلت از حدود آن چيزهايى كه خدا بر پيغمبر خويش نازل كرده شايسته‏ترند، و خدا داناى شايسته‏كار است (97).

و پاره‏اى از باديه‏نشينان آنچه را انفاق مى‏كنند غرامتى مى‏دانند و براى شما منتظر حوادث بعد هستند، حوادث بد بر خودشان باد، و خدا شنوا و داناست (98).

و برخى از باديه‏نشينان به خدا و روز جزا ايمان دارند، و آنچه را انفاق مى‏كنند مايه تقرب به خدا و دعاى پيغمبر مى‏دانند، بدانيد كه همان براى ايشان مايه قرب است، خدا بزودى در رحمت خود داخلشان مى‏كند، كه خدا آمرزنده و رحيم است (99).

و پيشروان نخستين از مهاجرين و انصار و كسانى كه به نيكى پيرويشان كردند خدا از آنان راضى است، و ايشان نيز از خدا راضى‏اند، خداوند براى ايشان بهشتهايى آماده كرده كه در دامنه آنها جويها، روان است و تا ابد در آن جاودانند، و اين خود كاميابى بزرگى است (100).

و بعضى از باديه‏نشينان كه اطراف شمايند منافقند، و همچنين بعضى از اهل مدينه، كه در نفاق فرو رفته‏اند، تو ايشان را نمى‏شناسى، ما مى‏شناسيمشان، بزودى دوباره عذابشان خواهيم كرد، و آن گاه بسوى عذابى بزرگ برده مى‏شوند (101).

عده ديگرى هستند كه به گناهان خود اعتراف كردند، و عمل شايسته‏اى را با عمل بد ديگر آميختند شايد خدا توبه آنان را بپذيرد، كه خدا آمرزنده رحيم است (102).

از اموالشان زكات بگير، تا بدين وسيله پاكشان كنى و (اموالشان را) نمو دهى، و در باره آنان دعاى خير كن كه دعاى تو مايه آرامش آنان است، و خدا شنوا و داناست (103).

مگر ندانسته‏اند كه آن كس كه توبه از بندگانش مى‏پذيرد و زكاتها را مى‏گيرد خداست، و خدا توبه پذير و رحيم است (104).

بگو (هر چه مى‏خواهيد) بكنيد كه خدا عمل شما را خواهيد ديد، و همچنين رسول او و مؤمنان نيز، بزودى شما را بسوى داناى غيب و شهود مى‏برند، و خدا شما را از اعمالى كه مى‏كرديد خبر مى‏دهد (105).

و عده‏اى ديگر هستند كه كارشان محول به فرمان خدا شده، يا عذابشان مى‏كند و يا مى‏بخشدشان، كه خدا داناى شايسته‏كار است (106).

بيان آيات

بيان آيات شريفه مربوط به وضع اعراب از لحاظ كفر و نفاق و ايمان‏

در اين آيات هم، گفتار در پيرامون همان غرضى است كه آيات قبلى متعرض آن بود، در اينجا وضع اعراب را نسبت به كفر و نفاق و ايمان بيان مى‏كند، البته در خلال آنها آيه صدقه‏

/ 565