نقد و رد رواياتى كه مى‏گويند سكينت بر ابو بكر نازل شد - ترجمه تفسیر المیزان جلد 9

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 9

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

‌صفحه‌ى 397

نقد و رد رواياتى كه مى‏گويند سكينت بر ابو بكر نازل شد

مؤلف: از آنچه گذشت معلوم شد كه ضمير در" عليه" به دلالت سياق (و على رغم دو روايت فوق) به رسول خدا (ص) برمى‏گردد، و اين دو روايت بخاطر وقفى كه در آنهاست ضعيفند، علاوه بر اينكه در اين دو روايت ابن عباس و حبيب نظريه داده‏اند و نظريه آنها براى ديگران هيچگونه حجيت ندارد.

گذشته از اين، استدلال آن دو به اينكه" رسول خدا (ص) هيچ آنى خالى از سكينت نبوده" استدلالى است ناتمام، زيرا آيه" ثُمَّ أَنْزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلى‏ رَسُولِهِ وَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ ..." «1» و همچنين آيه نظير آن كه در سوره فتح و مربوط به داستان حديبيه است، مخالف آن است، چون اين دو آيه تصريح مى‏كنند به اينكه سكينت جديدى در خصوص اين دو مورد يعنى حديبيه و حنين بر آن جناب نازل شده، و به شهادت همين دو آيه در مورد بحث يعنى در داستان غار هم سكينت بر آن جناب نازل شده است «2».

و گويا بعضى از مفسرين متوجه اين اشكال شده‏اند لذا استدلال مزبور در روايت را حمل بر معناى ديگرى كرده و گفته‏اند: مقصود از اين استدلال ابن عباس و حبيب اين است كه سكينت در غار ملازم با پيغمبر بوده، و اين خود قرينه است بر اينكه سكينت بر ابى بكر نازل شده، و بعيد هم نيست كه روايت حبيب دلالتش بر اين معنا نزديك‏تر باشد.

مفسر نامبرده بعد از آنكه روايت ابن عباس را اول و روايت حبيب را بعد از آن نقل كرده گفته است:

بعضى از مفسرين لغت و معقول، اين روايت را گرفته و تعليلى را كه در آن است چنين توضيح داده‏اند كه" در آن روز براى رسول خدا (ص) اضطراب و ترسى جديد و تازه دست نداد (پس سكينت بر ابى بكر نازل شده)". بعضى ديگر اين حرف را چنين تقويت كرده‏اند كه" اصل در ضمير است كه به مرجع نزديك‏تر خود برگردد و در آيه مورد بحث به صاحب برمى‏گردد" و ليكن اين حرف خيلى دل چسب نيست. بعضى «3» ديگر گفته‏اند" ضمير به رسول خدا (ص) برمى‏گردد، و در نتيجه سكينت بر آن جناب نازل شده، و ليكن نزول سكينت بر آن جناب دليل بر اين نيست كه آن حضرت در آن روز دچار ترس و اضطراب شده باشد" اين حرف هم درست نيست، زيرا همين كه مى‏بينيم نزول سكينت عطف شده بر" لا تحزن" مى‏فهميم كه بخاطر همان ترس و اندوه ابى بكر و بعد از سفارش رسول خدا

(1) سوره توبه آيه 26

(2 و 3) تفسير المنار ج 10 ص 429

/ 565