ترجمه تفسیر المیزان جلد 9
لطفا منتظر باشید ...
صفحهى 323اسلامى است.و مقصود اين است كه مانند ساير جوامع نمىتوانند در برابر جامعه اسلامى صف آرايى و عرض اندام كنند، و آزادانه در انتشار عقايد خرافى و هوى و هوس خود به فعاليت بپردازند، و عقايد و اعمال فاسد و مفسد جامعه بشرى خود را رواج دهند، بلكه بايد با تقديم دو دستى جزيه همواره خوار و زير دست باشند.پس آيه شريفه ظهور دارد در اينكه منظور از" صغار ايشان" معناى مذكور است، نه اينكه مسلمين و يا زمامداران اسلام به آنان توهين و بى احترامى نموده و يا آنها را مسخره كنند، زيرا اين معنا با سكينت و وقار اسلامى سازگار نيست، هر چند بعضى از مفسرين آيه را بدان معنا كردهاند.كلمه" يد" به معناى دست آدمى است، و به قدرت و نعمت نيز اطلاق مىشود، حال اگر منظور از آن در آيه شريفه معناى اول باشد، قهرا معناى آيه اين مىشود:" تا آنكه جزيه را به دست خود بدهند" و اگر منظور از آن معناى دوم باشد، معناى آيه اين مىشود:" تا آنكه جزيه را از ترس قدرت و سلطنت شما به شما بدهند، در حالى كه ذليل و زير دست شمايند و در برابر شما گردن فرازى نمىكنند".پس معناى آيه- و خدا داناتر است- اين مىشود:" با اهل كتاب كارزار كنيد، زيرا ايشان به خدا و روز جزا ايمان نمىآورند، ايمانى كه مقبول باشد و از راه صواب منحرف نباشد، و نيز آنها محرمات الهى را حرام نمىدانند، و به دين حقى كه با نظام خلقت الهى سازگار باشد نمىگروند، با ايشان كارزار كنيد، و كارزار با آنان را ادامه دهيد تا آنجا كه ذليل و زبون و زير دست شما شوند، و نسبت به حكومت شما خاضع گردند، و خراجى را كه براى آنان بريدهايد بپردازند، تا ذلت خود را در طرز اداى آن مشاهده نمايند، و از سوى ديگر با پرداخت آن حفظ ذمه و خون خود و اداره امور خويشتن را تامين نمايند"." وَ قالَتِ الْيَهُودُ عُزَيْرٌ ابْنُ اللَّهِ وَ قالَتِ النَّصارى الْمَسِيحُ ابْنُ اللَّهِ ..."كلمه" مضاهاة" به معناى مشابهت و هم شكل بودن است، و كلمه" افك"- بطورى كه راغب مىنويسد- به معناى هر چيزيست كه از وجه حقيقى خودش منحرف شده باشد، و بنا به گفته وى معناى" يؤفكون" اين است كه ايشان در مرحله اعتقاد، از حق بسوى باطل منحرف مىشوند «1».