ترجمه تفسیر المیزان جلد 9

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 9

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

‌صفحه‌ى 359

ماهها از جنگيدن با يكديگر دست بكشند، و امنيت عمومى همه جا حكمفرما شود تا بزندگى خود و فراهم آوردن وسائل آسايش و سعادت خويش برسند، و به عبادت و طاعات خود بپردازند.

و اين حرمت، از شرايعى است كه ابراهيم (ع) تشريع كرده بود، و عرب آن را حتى در دوران جاهليت كه از دين توحيد بيرون بوده و بت مى‏پرستيدند محترم مى‏داشتند، چيزى كه هست قانونى داشتند بنام" نسى‏ء" و آن اين بود كه هر وقت مى‏خواستند اين چهار ماه و يا يكى از آنها را با ماه ديگرى معاوضه نموده مثلا بجاى محرم، صفر را حرام مى‏كردند، و در محرم كه ماه حرام بود به جنگ و خونريزى مى‏پرداختند، و اين قانون را آيه بعدى متعرض است.

كلمه" ذلك" در جمله" ذلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ" اشاره است به حرمت چهار ماه مذكور، و كلمه" دين" همانطورى كه اطلاق مى‏شود بر مجموع احكامى كه خداوند بر انبياى خودش نازل كرده (از قبيل دين موسى، دين عيسى و دين خاتم انبياء (ع)) همچنين اطلاق بر بعضى از آن احكام نيز مى‏شود، و بهمين جهت معناى جمله مورد بحث اين مى‏شود كه: تحريم چهار ماه از ماههاى قمرى، خود دينى است كه مصالح بندگان را تامين و تضمين مى‏نمايد.

نظير اين تعبير در آيه" جَعَلَ اللَّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرامَ قِياماً لِلنَّاسِ وَ الشَّهْرَ الْحَرامَ" «1» آمده كه در جلد ششم اين كتاب بيانش گذشت.

ضميرى كه در جمله" فَلا تَظْلِمُوا فِيهِنَّ" بكار رفته راجع است به كلمه" اربعة" نه به كلمه" اثْنا عَشَرَ" زيرا همانطورى كه فراء هم گفته اگر راجع به اثنا عشر بود جا داشت بجاى" فيهن" بفرمايد" فيها"، علاوه بر اين، اگر راجع به كلمه اثنا عشر كه به معناى يك سال تمام است مى‏بود، به قول بعضى‏ها اين اشكال متوجه مى‏شد كه در اين صورت معناى جمله" فَلا تَظْلِمُوا فِيهِنَّ أَنْفُسَكُمْ" اين باشد كه دائما بخود ستم نكنيد، و با در نظر گرفتن اينكه جمله مذكور نتيجه دوازده بودن ماهها است آن وقت وجه روشنى براى استنتاج آن به نظر نمى‏رسد، (و اين سؤال بنظر هر كس مى‏رسد كه دوازده‏گانه بودن ماهها چه ربطى دارد به اينكه انسان در همه سالهاى عمرش به خود ستم نكند).

بخلاف اينكه ضمير نامبرده راجع باشد به چهار ماه كه در اين صورت استنتاج مزبور روشن و مربوط خواهد بود، زيرا معناى آيه اين مى‏شود كه بخاطر اينكه خداوند اين چهار ماه را حرام كرده حرمتش را نگاه داريد و در آنها به خود ستم نكنيد.

(1) خداوند كعبه بيت الحرام را مايه قوام مردم قرار داد، و همچنين شهر حرام را. سوره مائده آيه 97

/ 565