ترجمه تفسیر المیزان جلد 9

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 9

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

‌صفحه‌ى 44

ترجمه آيات‏

اى آنان كه ايمان آورده‏ايد هر گاه با تهاجم كافران در ميدان كارزار روبرو شويد مبادا از بيم آنها پشت به دشمن كرده و از جنگ بگريزيد (15).

و آن كس كه پشت به آنان كند پس همانا بازگشتى به خشم خدا كرده و جايش جهنم است و چه بد جايگاهى است، مگر آنكه به منظور بكار بردن حيله جنگى باشد و يا بخواهد به گروه خود ملحق شده (و به اتفاق ايشان بجنگد) (16).

پس شما ايشان را نكشتيد و ليكن خدا آنها را كشت، و تو (آن مشت خاك را) نپاشيدى و ليكن خدا پاشيد و براى اينكه از ناحيه خود مؤمنان را بيازمايد آزمايشى نيكو كه خدا شنواى دانا است (17).

اين است و آنكه خدا است سست كننده نيرنگ كافران (18).

اگر پيروزى مى‏جوييد همانا پيروزى بيامد شما را و اگر دست برداريد پس آن بهتر است براى شما، و اگر باز گرديد باز مى‏گرديم و جمعيت شما به هيچ چيز بى‏نيازتان نكند هر چند فزون باشد كه خدا با مؤمنان است (19).

اى كسانى كه ايمان آورده‏ايد فرمان بريد خدا و فرستاده‏اش را و برنگرديد از او با اينكه مى‏شنويد (20).

و مانند كسانى كه گفتند شنيديم و حال آنكه نمى‏شنوند مباشيد (21).

همانا بدترين جنبندگان نزد خدا كران لالند كه تعقل نمى‏كنند (22).

و اگر خدا در ايشان خيرى سراغ مى‏داشت هر آينه مى‏شنواندشان و اگر مى‏شنواندشان باز هم پشت مى‏كردند (آرى) آنان در هر حال روى گردانند (23).

اى كسانى كه ايمان آورده‏ايد اجابت كنيد خدا و رسولش را زمانى كه شما را مى‏خوانند بدانچه زنده‏تان مى‏سازد، و بدانيد كه خدا حائل مى‏شود ميان مرد و دل او و اينكه به سوى او محشور مى‏شويد (24).

و بپرهيزيد فتنه (آزمايشى) را كه چون آيد تنها مخصوص ستمكاران شما نباشد و بدانيد كه خدا شديد- العقاب است (25).

و به ياد آريد آن روزى را كه شما كم بوديد (و دشمن شما را) در روى زمين ضعيف مى‏شمرد، و شما مى‏ترسيديد كه مردم بربايندتان و او به نصرت خود شما را يارى كرد و از پاكيزه‏ها روزيتان داد شايد شكر گزاريد (26).

اى كسانى كه ايمان آورده‏ايد خيانت مكنيد به خدا و رسول و زنهار از اينكه خيانت كنيد امانت‏هاى خود را با اينكه مى‏دانيد (27).

و بدانيد كه اموال و اولاد شما فتنه است و اينكه نزد خداوند اجرى عظيم است (28).

اى كسانى كه ايمان آورده‏ايد اگر از خدا بترسيد خداوند قوه تشخيص حق از باطل روزيتان مى‏كند، و

/ 565