ترجمه تفسیر المیزان جلد 8

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 8

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

ترجمه آيات‏

از پس آنها موسى را با آيه‏هاى خويش بسوى فرعون و بزرگان او فرستاديم كه در باره آن ستم كردند، بنگر سرانجام تبهكاران چسان بود (103).

موسى گفت اى فرعون من فرستاده پروردگار جهانيانم (104).

سزاوارم بر اينكه در باره خدا جز حق نگويم، براى شما معجزه‏اى از پروردگارتان آورده‏ام، بنا بر اين بنى اسرائيل را با من بفرست (105).

گفت اگر راست مى‏گويى معجزه‏اى آورده‏اى آن را بيار (106).

پس عصاى خويش بيفكند كه در دم اژدهايى بزرگ شد (107).

و دست خويش برون آورد كه در ديد بينندگان سفيد مى‏نمود (108).

بزرگان قوم فرعون گفتند: راستى اين جادوگرى ماهر است (109).

كه مى‏خواهد شما را از سرزمينتان بيرون كند، اكنون چه رأى مى‏دهيد (110).

گفتند او و برادرش را نگهدار و مامورين جمع‏آورى به شهرها فرست (111).

تا همه جادوگران ماهر را پيش تو آرند (112).

جادوگران نزد فرعون آمدند و گفتند اگر ما غالب شديم آيا مزدى خواهيم داشت؟ (113).

گفت آرى شما از مقربان خواهيد بود (114).

گفتند اى موسى نخست تو عصاى خويش مى‏افكنى يا ما ابزار خويش بيفكنيم؟ (115).

گفت نخست شما بيفكنيد، چون ابزار جادوى خود بيفكندند ديدگان مردم را مسحور كردند و به رعبشان انداختند و جادويى بزرگ آوردند (116).

به موسى وحى كرديم كه عصاى خويش بيفكن، و همان دم چيزهايى را كه ساخته بودند ببلعيد (117).

و حق آشكار شد و آنچه كرده بودند بيهوده گشت (118).

در آنجا مغلوب شدند و خفت‏زده بازگشتند (119).

و جادوگران سجده‏كنان خاكسار شدند (120).

و گفتند به پروردگار جهانيان ايمان داريم (121).

كه پروردگار موسى و هارون است (122).

فرعون گفت چرا پيش از آنكه به شما اجازه دهم بدو ايمان آورديد؟ اين نيرنگى است كه در شهر

/ 504