نزول عذاب‏هاى متعدد بر قوم فرعون، به تفصيل و در زمان‏هاى مناسب‏ - ترجمه تفسیر المیزان جلد 8

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 8

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

كلام خود خواسته‏اند موسى را براى هميشه از خود مايوس سازند، و اينكه معجزات او را جادو خواندند در حقيقت خواسته‏اند او را استهزاء نموده و بگويند تو بى خود اسم اين اعمالت را معجزه گذارده‏اى.

نزول عذاب‏هاى متعدد بر قوم فرعون، به تفصيل و در زمان‏هاى مناسب‏

" فَأَرْسَلْنا عَلَيْهِمُ الطُّوفانَ وَ الْجَرادَ وَ الْقُمَّلَ وَ الضَّفادِعَ وَ الدَّمَ آياتٍ مُفَصَّلاتٍ ..."

كلمه" طوفان" به گفته راغب «1» به معناى هر حادثه‏اى است كه انسان را احاطه كند، و ليكن بيشتر متعارف شده كه در آب بسيار زياد استعمال شود. و در مجمع البحرين مى‏گويد:

اين كلمه به معناى سيلى است كه زمين را در خود غرق كند، و اصل آن، ماده" طوف" است كه به معناى طواف و دور زدن مى‏باشد «2».

كلمه" قمل"- به ضم قاف و تشديد ميم- به گفته بعضى‏ها به معناى ميمون‏هاى درشت هيكل و به گفته بعضى ديگر به معناى مگس‏هاى ريز است. و قمل- به فتح قاف و سكون ميم- به معناى شپش معروف است." جراد" و" ضفادع" و" دم" به ترتيب به معناى ملخ، قورباغه و خون است.

كلمه" مفصلات" از تفصيل به معناى جدا جدا كردن اجزاى يك شى‏ء متصل است، كه لازمه آن متمايز شدن هر جزئى است از اجزاى ديگر. پس بنا بر اين، از اينكه فرمود:" آياتٍ مُفَصَّلاتٍ" استفاده مى‏شود آياتى كه به سوى قوم فرعون فرستاده مى‏شده يك جا و يك دفعه نبوده، بلكه هر كدام جداى از ما بقى فرستاده مى‏شده، و اين خود دليل بر اين است كه اين آيات آياتى است الهى كه هر كدام در موقع مناسبش نازل مى‏شود، چون اگر يك جا نازل مى‏شد ممكن بود خيال كنند يك امر اتفاقى و جزافى بوده و ربطى به موسى و نفرين او نداشته است.

آيه بعدى شاهد بر اين است كه معناى" مفصلات" همان معنايى است كه ما كرديم، براى اينكه از آن آيه استفاده مى‏شود: هر كدام از آيات كه فرستاده مى‏شده قبلا موسى از آمدن آن آيه و آن عذاب خبر مى‏داده، لذا وقتى به آن برخورد مى‏كردند دست به دامن موسى مى‏شدند تا بلكه دعائى كند و آن عذاب را از ايشان برگرداند، و با موسى عهد مى‏بستند كه اگر اين عذاب را از آنان بر دارد به وى ايمان مى‏آورند و دست از بنى اسرائيل برداشته و ايشان را به موسى مى‏سپارند، ولى وقتى به دعاى موسى عذاب برداشته مى‏شد عهد خود را مى‏شكستند.


(1) مفردات راغب ص 312 ماده طوف‏

(2) مجمع البحرين ج 5 ص 91 ماده طوف و مجمع البيان ج 4 ص 467

/ 504