ترجمه تفسیر المیزان جلد 8

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 8

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

اعلا و كامل اين امور است همان مرحله كامل شريعت خود ايشان است.

از اين بيان به خوبى ظاهر گرديد كه جملات" يَأْمُرُهُمْ بِالْمَعْرُوفِ وَ يَنْهاهُمْ عَنِ الْمُنْكَرِ ..." مجموعا توضيح مى‏دهد معناى آياتى را كه مى‏فرمايد: قرآن تورات و انجيل را تصديق دارد، مانند آيه" وَ لَمَّا جاءَهُمْ رَسُولٌ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ مُصَدِّقٌ لِما مَعَهُمْ نَبَذَ فَرِيقٌ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ كِتابَ اللَّهِ وَراءَ ظُهُورِهِمْ كَأَنَّهُمْ لا يَعْلَمُونَ" «1» و آيه" وَ لَمَّا جاءَهُمْ كِتابٌ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ مُصَدِّقٌ لِما مَعَهُمْ وَ كانُوا مِنْ قَبْلُ يَسْتَفْتِحُونَ عَلَى الَّذِينَ كَفَرُوا فَلَمَّا جاءَهُمْ ما عَرَفُوا كَفَرُوا بِهِ فَلَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الْكافِرِينَ" «2» و مقصود از اين دو آيه اين است كه وقتى رسول خدا (ص) مبعوث شد و شريعت و كتابى آورد كه شريعت و كتاب ايشان را تكميل مى‏كرد به آن كافر شدند، با اينكه مى‏دانستند كه اين همان پيغمبرى است كه در كتابهايشان پيش‏گويى شده، و انبيايشان به آمدنش بشارت داده‏اند، هم چنان كه از مسيح (ع) نيز حكايت كرده كه فرموده:" يا بَنِي إِسْرائِيلَ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ مُصَدِّقاً لِما بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْراةِ وَ مُبَشِّراً بِرَسُولٍ يَأْتِي مِنْ بَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَدُ" «3».

و ما- ان شاء اللَّه- به زودى در باره بشارت‏هايى كه در كتب مقدس يهود و نصارا است تا آنجا كه ميسور است بحث خواهيم كرد. و اگر در آيه مورد بحث مانند آيات سابق الذكر بطور اجمال نفرمود:" مصدقا لما بين يديه" بلكه بطور تفصيل امور پنجگانه را بر شمرد براى اين بود كه در اين آيه وجهه كلام تنها به دو ملت يهود و نصارا نيست، بلكه به تمام مردم است، و لذا مى‏بينيم در آيه بعديش پيغمبر خود را دستور مى‏دهد كه جميع بشر را خطاب كرده و بگويد:

" إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعاً من فرستاده خدا به سوى همگى شمايم". شاهد ديگر اينكه در خود آيه بطور عموم فرموده:" فَالَّذِينَ آمَنُوا بِهِ پس هر آن كسانى كه ايمان آوردند به او" و طورى نفرمود كه مختص به يهود و نصارا باشد.

" فَالَّذِينَ آمَنُوا بِهِ وَ عَزَّرُوهُ وَ نَصَرُوهُ وَ اتَّبَعُوا النُّورَ ..."

كلمه" عزروه" از مصدر" تعزير" به معناى يارى توأم با تعظيم است. و مقصود از نورى‏


(1) و چون از نزد خدا پيغمبرى بيامدشان كه مصدق توراتشان بود، گروهى از اهل كتاب چنان كه گويى دانا نيستند كتاب خدا را پشت سر افكندند. سوره بقره آيه 101

(2) و چون كتابى از نزد خدا بيامدشان كه توراتشان را تصديق مى‏كرد و از پيش بدان بر كافران پيروزى مى‏جستند، وقتى آنچه مى‏شناختند بيامد منكر شدند، لعنت خدا بر منكران باد. سوره بقره آيه 89

(3) اى پسران اسرائيل من فرستاده خدا به سوى شمايم، و تورات حاضر را تصديق مى‏كنم و به پيغمبرى كه بعد از من مى‏آيد و نام وى احمد است نويد مى‏دهم. سوره صف آيه 6

/ 504