باطن زشت ناسزاگوئى - داستان های اصول کافی نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

داستان های اصول کافی - نسخه متنی

محمد بن یعقوب کلینی؛ گردآورنده: محمد محمدی اشتهاردی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید


باطن زشت ناسزاگوئى

بِسْمِ اللّهِ الْرَّحْمنِ الْرَّحيمْ

عصر پيامبر(ص ) بود، عايشه در محضر آن حضرت بود، سه نفر يهودى پشت سر هم ، به پيش آمدند و به پيامبر(ص )

گفتند السام عليكم (سام به معنى مرگ است ، و معلوم شد كه هر سه نفر يهودى ، توطئه كرده اند كه با همين
تعبير سلام كنند، تا هم تحيت اسلامى را به مسخره گرفته باشند، و هم به جاى سلام ، مرگ را بر آن حضرت
بفرستند).

پيامبر(ص ) در هر بار، در جواب آنها فرمود: عليكم : (بر شما باد).

عايشه نسبت به آن سه يهودى توطئه گر، خشمگين شد و در جواب آنها گفت :

عليكم السام و الغضب و اللعنة يا معشر اليهود، يا اخوة القردة و الخنازير .

(مرگ و لعنت بر شما باد اى گروه يهود، و اى برادران ميمونها و خوكها).

رسول اكرم (ص ) به عايشه رو كرد و فرمود:

(اى عايشه ! اگر ناسزا گوئى ، به صورتى مجسم مى گرديد، صورت زشتى داشت ، نرمش و مدارا بر هيچ چيز
نهاده نشد، مگر اينكه آن چيز را زينت داد، و از هيچ چيز برداشته نشد، مگر اينكه آن چيز را زشت و
نازيبا كرد).

عايشه : اى رسول خدا! آيا نديدى كه اين يهوديان گفتند:

السام عليكم : (مرگ و خشم بر شما)

پيامبر: مگر نشنيدى ، من هم در پاسخ آنها گفتم : عليكم :

(بر شما باد)، بنابراين هرگاه مسلمانى به
شما سلام كرد، بگوئيد:

سلام عليكم ، و اگر كافرى به شما سلام كرد، بگوئيد: عليكم (بر تو باد).(515)

/ 534