ترجمه تفسیر المیزان جلد 19

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 19

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

و نازل شدن عبارت است از همان درخور گشتن براى عالم ماده و مشهود، به شهادت اينكه تعبير
به انزال، همواره در باره موجودات طبيعى و مادى بكار مى‏رود، مثلا مى‏فرمايد:

" وَ أَنْزَلْنَا الْحَدِيدَ" «1»

و يا مى‏فرمايد:

" وَ أَنْزَلَ لَكُمْ مِنَ الْأَنْعامِ ثَمانِيَةَ أَزْواجٍ" «2».

مؤيد اين معنا رواياتى است كه كلمه قدر را به طول و عرض و ساير حدود و خصوصيات طبيعى و جسمانى تفسير كرده، مانند روايتى كه صاحب محاسن از پدرش از يونس از ابى الحسن الرضا (ع) آورده، كه فرمود:

هيچ حادثه‏اى رخ نمى‏دهد مگر آنچه خدا خواسته باشد و اراده كرده باشد، و تقدير نموده، قضايش را رانده باشد.

عرضه داشتم:

پس معناى" خواست" چيست؟

فرمود:
ابتداى فعل است.

عرضه داشتم:

پس معناى" اراده كرد" چيست؟

فرمود:
پايدارى بر همان مشيت و ادامه فعل است.

پرسيدم:

پس معناى" تقدير كرد" كدام است؟

فرمود:
يعنى طول و عرض آن را معين و اندازه‏گيرى كرد.

پرسيدم:

معناى قضا چيست؟

فرمود:
وقتى خدا قضايى براند آن را امضا كرده و اين آن مرحله‏اى است كه ديگر برگشت ندارد «3».

و اين معنا را از پدرش از ابن ابى عمير از محمد بن اسحاق از حضرت رضا (ع) در خبرى مفصل آورده، و در آن آمده كه فرمود:

هيچ مى‏دانى قدر چيست؟

عرضه داشت:

نه، فرمود:

قدر به معناى هندسه هر چيز، يعنى طول و عرض و بقاء (و فناء) آن است (تا آخر خبر) «4».

و از اينجاست كه معلوم مى‏شود مراد از جمله" كل شى‏ء" در آيه" وَ خَلَقَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ فَقَدَّرَهُ تَقْدِيراً" «5» و آيه" إِنَّا كُلَّ شَيْ‏ءٍ خَلَقْناهُ بِقَدَرٍ" «6»، و آيه" وَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ عِنْدَهُ بِمِقْدارٍ" «7»، و آيه" الَّذِي أَعْطى‏ كُلَّ شَيْ‏ءٍ خَلْقَهُ ثُمَّ هَدى‏" «8» تنها موجودات عالم مشهود است، موجودات طبيعى كه تحت خلقت و تركيب قرار مى‏گيرند.

(و اما موجودات بسيطه كه از ابعاضى مركب نشده‏اند مشمول اين گونه آيات نيستند).

(1) و فرستاديم آهن را، سوره حديد، آيه 25.

(2) و براى شما هشت زوج از چهار پايان نازل كرديم. سوره زمر، آيه 6.

(3 و 4) المحاسن، ص 244، ح 237 و 238.

(5) و همه چيز را آفريد و دقيقا اندازه‏گيرى كرد. سوره فرقان، آيه 2.

(6) ما هر چيزى را به اندازه آفريديم. سوره قمر، آيه 49.

(7) و هر چيز نزد او مقدار معين دارد. سوره رعد، آيه 8.

(8) كسى كه به هر موجودى آنچه لازمه آفرينش او بود داده، سپس رهبريش كرده است. سوره طه، آيه 50.

/ 676