رواياتى در ذيل آيات مربوط به بهشت و نعمت‏هاى بهشتى‏ - ترجمه تفسیر المیزان جلد 19

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 19

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

رواياتى در ذيل آيات مربوط به بهشت و نعمت‏هاى بهشتى‏

و در الدر المنثور است كه ابن ابى الدنيا در كتاب" صفة الجنة"، و بزار، ابن مردويه، و بيهقى در كتاب" البعث"، از عبد اللَّه بن مسعود روايت كرده‏اند كه گفت:

رسول خدا (ص) به من فرمود:

همين كه در بهشت نگاهت به مرغى بيفتد و هوس بريان شده آن را بكنى، همان مرغ در حالى كه بريان شده پيش رويت مى‏افتد «1».

مؤلف

در اين معنا روايات بسيارى رسيده و در بعضى از آنها آمده كه مؤمن هوس هر چيز را بكند برايش حاضر مى‏شود، و او از آن چيز مى‏خورد، و بقيه‏اش به همان حالت اول بر مى‏گردد، مثلا اگر مرغ باشد به سوى محل خود پرواز مى‏كند، و تازه در بين مرغان افتخار هم مى‏كند.

و در تفسير قمى در ذيل آيه شريفه" لا يَسْمَعُونَ فِيها لَغْواً وَ لا تَأْثِيماً" امام فرموده:

لغو و تاثيم عبارت است از فحش و دروغ و غنا «2».

مؤلف

شايد مراد از" غنا"، لهو باشد، و ممكن هم هست كلمه غنا تصحيف شده" خناء" باشد، يعنى ناقل حديث آن را درست ننوشته باشد و خناء به معناى ناسزاگويى و فحش است.

و نيز در همان كتاب در ذيل آيه" وَ أَصْحابُ الْيَمِينِ ما أَصْحابُ الْيَمِينِ" نقل مى‏كند كه امام فرمود:

اصحاب يمين عبارتند از على بن ابى طالب و شيعيان او «3».

مؤلف

اين روايت نظر دارد به رواياتى كه در تفسير آيه" يَوْمَ نَدْعُوا كُلَّ أُناسٍ بِإِمامِهِمْ فَمَنْ أُوتِيَ كِتابَهُ بِيَمِينِهِ" «4» وارد شده، كه در آن روايات كلمه يمين به امام حق معنا شده.

و معناى روايت قمى اين مى‏شود كه:

يمين، على (ع) است، و اصحاب يمين اصحاب آن جناب و شيعيان او هستند. و به هر حال روايت از باب نشان دادن مصداق بارز آيه است، نه اينكه بخواهد بفرمايد آيه شريفه در خصوص على (ع) و شيعيانش نازل شده.

باز در آن كتاب در ذيل آيه" فِي سِدْرٍ مَخْضُودٍ" آمده كه اين سدر درختى است كه نه برگ دارد و نه خار، و وقتى امام صادق (ع) آيه" وَ طَلْحٍ مَنْضُودٍ" را تلاوت كرد، در معنايش فرمود يعنى رويهم چيده شده «5».

(1) الدر المنثور، ج 6، ص 155.

(2 و 3) تفسير قمى، ج 2، ص 348.

(4) روزى كه ما هر جمعيتى را به نام امامش صدا مى‏زنيم، پس هر كس نامه عملش به دست راستش داده شود.

سوره اسراء، آيه 71.

(5) تفسير قمى، ج 2، ص 263.

/ 676