وجوه ديگرى كه در معناى جمله" يَفْصِلُ بَيْنَكُمْ" گفته شده است‏ - ترجمه تفسیر المیزان جلد 19

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 19

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

در قيامت وقتى حقائق آشكارا جلوه مى‏كند، و رفع حجاب و كشف غطاء مى‏شود،- اثرى از آراء و پندارهاى دنيايى نمى‏ماند، و رابطى كه ميان اسباب و مسببات بود، و آن استقلالى كه ما در دنيا براى اسباب و تاثيرش در مسببات مى‏پنداشتيم، به كلى از بين‏
مى‏رود، هم چنان كه قرآن كريم در جاى ديگر فرموده:

" لَقَدْ تَقَطَّعَ بَيْنَكُمْ وَ ضَلَّ عَنْكُمْ ما كُنْتُمْ تَزْعُمُونَ"«1» و نيز فرموده:

" وَ رَأَوُا الْعَذابَ وَ تَقَطَّعَتْ بِهِمُ الْأَسْبابُ" «2».

پس در قيامت رابطه اسباب و انساب وجود ندارد، و هيچ خويشاوندى از خويشاوندى‏اش بهره‏مند نمى‏شود، پس سزاوار انسان عاقل نيست كه به خاطر خويشاوندان و فرزندان، به خدا و رسولش خيانت كند، چون اينان در قيامت دردى از او دوا نمى‏كنند.

وجوه ديگرى كه در معناى جمله" يَفْصِلُ بَيْنَكُمْ" گفته شده است‏

بعضى از مفسرين «3» گفته‏اند:

مراد اين است كه روز قيامت خداى تعالى صحنه‏اى هول انگيز به پا مى‏كند كه هر كس از هر كس ديگر فرار مى‏كند، هم چنان كه قرآن كريم در جاى ديگر فرموده:

" يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ وَ أُمِّهِ وَ أَبِيهِ وَ صاحِبَتِهِ وَ بَنِيهِ لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ" «4»، ليكن وجه سابق با مقام مناسب‏تر است.

بعضى «5» ديگر گفته‏اند:

مراد آيه اين است كه روز قيامت خداى تعالى شما را از يكديگر جدا مى‏سازد، اهل ايمان و اطاعت را داخل بهشت، و اهل كفر و معصيت را داخل جهنم مى‏كند، در نتيجه يك خويشاوند بهشتى، خويشاوند دوزخى خود را نمى‏بيند، چون در آتش است.

اين وجه هر چند در جاى خود سخن صحيحى است، ليكن (همان طور كه در وجه قبل گفتيم) با مقام آيه تناسب ندارد، براى اينكه در آيه شريفه سخنى از كفر ارحام و اولاد مؤمنين نرفته.

بعضى «6» ديگر گفته‏اند:

مراد از اين فصل و جدا سازى، فصل قضاء است، و معناى آيه اين است كه:

خداى تعالى در روز قيامت بين شما داورى مى‏كند.

(1) رشته‏ها در بينتان از هم گسيخت، و آنچه را مى‏پنداشتيد نخواهيد يافت. سوره انعام، آيه 94.

(2) عذاب را ديدند و رشته‏ها را گسيخته يافتند. سوره بقره، آيه 166.

(3) روح المعانى، ج 28، ص 69.

(4) روزى كه هر كس از برادرش، و مادر و پدرش، و رفيق و فرزندانش مى‏گريزد، براى هر انسانى وصفى است كه نمى‏گذارد به سايرين توجهى داشته باشد. سوره عبس، آيه 34- 37.

(5 و 6) مجمع البيان، ج 9، ص 270.

(7) سوره سجده، آيه 20.

/ 676