موارد مصرف" فى‏ء" - ترجمه تفسیر المیزان جلد 19

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 19

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

و اين جمله كه‏
حرف عطف" واو" بر سر آن آمده عطف است بر جمله‏اى محذوف، و تقدير آن اين است كه:

قطع كردن و نكردن درختان بنى النضير به اذن خدا بود، تا چنين و چنان كند، و تا فاسقان را خوار سازد. بنا بر اين، عطف در اين آيه نظير عطف در آيه" وَ كَذلِكَ نُرِي إِبْراهِيمَ مَلَكُوتَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ لِيَكُونَ مِنَ الْمُوقِنِينَ" «1» است، كه مى‏فرمايد:

و ما اين چنين ملكوت آسمانها و زمين را به ابراهيم نشان داديم تا چنين و چنان شود، و تا از صاحبان يقين گردد.

" وَ ما أَفاءَ اللَّهُ عَلى‏ رَسُولِهِ مِنْهُمْ فَما أَوْجَفْتُمْ عَلَيْهِ مِنْ خَيْلٍ وَ لا رِكابٍ وَ لكِنَّ اللَّهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهُ عَلى‏ مَنْ يَشاءُ ..."

مصدر" افائه" كه فعل ماضى" أفاء" مشتق از آن است، به معناى ارجاع است، چون خود آن مصدر از مصدر ثلاثى مجرد" فى‏ء" گرفته شده، كه به معناى رجوع است. و ضمير در" منهم" به بنى النضير برمى‏گردد، كه البته منظور خود آنان نيست، بلكه اموال ايشان است.

و مصدر" ايجاف" كه فعل" اوجفتم" از آن گرفته شده وقتى در مورد حيوانات سوارى استعمال مى‏شود، معناى راندن حيوان به سرعت و به اجبار است. و كلمه" خيل" به معناى اسبان، و كلمه" ركاب" به معناى شتران است. و جمله" مِنْ خَيْلٍ وَ لا رِكابٍ" مفعول فعل" اوجفتم" و كلمه" من" در آن زائده است كه كليت را افاده مى‏كند.

و معناى آيه اين است كه:

آنچه خداى تعالى از اموال بنى النضير به رسول خدا (ص) برگردانيد- و ملك آن را به رسول خدا (ص) اختصاص داد- بدين جهت به آن جناب اختصاص داد و شما مسلمانان را در آن سهيم نكرد كه در گرفتن قلعه آنان مركبى سوار نشديد، و به خاطر اينكه راه قلعه تا مدينه نزديك بود پياده بدانجا رفتيد، و خداى تعالى پيامبران خود را بر هر كس بخواهد مسلط مى‏سازد، و خدا بر هر چيزى قادر است. و اينك رسول اسلام را بر بنى النضير مسلط ساخته، در نتيجه فى‏ء (غنيمت) و اموالى كه از اين دشمنان به دست آمده خاص آن جناب است، هر كارى كه بخواهد در آن اموال مى‏كند.

موارد مصرف" فى‏ء"

" ما أَفاءَ اللَّهُ عَلى‏ رَسُولِهِ مِنْ أَهْلِ الْقُرى‏ فَلِلَّهِ وَ لِلرَّسُولِ وَ لِذِي الْقُرْبى‏ وَ الْيَتامى‏ وَ الْمَساكِينِ وَ ابْنِ السَّبِيلِ ..."

از ظاهر اين آيه برمى‏آيد كه مى‏خواهد موارد مصرف فى‏ء در آيه قبلى را بيان كند. و فى‏ء در آن آيه را كه خصوص فى‏ء بنى النضير بود به همه فى‏ءهاى ديگر عموميت دهد، و
بفرمايد حكم فى‏ء مخصوص فى‏ء بنى النضير نيست، بلكه همه فى‏ءها همين حكم را دارد.

(1) سوره انعام، آيه 75.

/ 676