ترجمه تفسیر المیزان جلد 19

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 19

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

بعضى «1» ديگر گفته‏اند:

مراد مؤمن آل فرعون و حبيب نجار است كه داستانش در سوره يس آمده، و نيز على (ع) است كه در ايمان به رسول خدا از ديگران سبقت داشت، و از آنان أفضل بود.

بعضى «2» ديگر گفته‏اند:

منظور از سابقين كسانى هستند كه در مكه مسلمان شدند، و بعد از هجرت رسول خدا (ص) هجرت كردند.

بعضى ديگر «3» گفته‏اند:

منظور سبقت گيرندگان در نمازهاى پنجگانه‏اند.

و بعضى «4» گفته‏اند:

كسانى كه به دو قبله نماز گزاردند (يعنى قبل از سال اول هجرت به اسلام در آمدند). بعضى «5» ديگر گفته‏اند سبقت گيرندگان به جهادند. و بعضى ديگر حرفهايى ديگر دارند.

و دو قول اول (كه يكى مى‏گفت:
سبقت گيرندگان به هر عمل و اعتقادى است كه خدا بدان دعوت كرده، و ديگرى مى‏گفت كسانى هستند كه به ايمان و اطاعت سبقتى خستگى ناپذير دارند)

به همان معنايى كه ما گفتيم بر مى‏گردد، و سوم و چهارم را بايد به تمثيل حمل كرد.

(و گفت:
نمى‏خواسته‏اند بگويند:
سابقون اولون فقط افرادى مانند انبياء و مؤمن آل فرعون و حبيب نجار و على بن ابى طالب (ع) هستند)

و بقيه وجوه اصلا ربطى به آيه ندارد، مگر اينكه آنها را هم به نحوى حمل بر تمثيل كنيم.

بحث روايتى

رواياتى در ذيل آيه:
" إِذا وَقَعَتِ الْواقِعَةُ ..." و مراد از" السَّابِقُونَ السَّابِقُونَ"

در كتاب خصال از زهرى روايت آورده كه گفت:

از على بن الحسين (ع) شنيدم مى‏فرمود:

كسى كه بين خود و خدا نسبت و رابطه‏اى برقرار نكرده باشد در دنيا عمرش به حسرت مى‏گذرد، و دلش از حسرت پاره پاره مى‏شود، به خدا سوگند دنيا و آخرت وضعى دارند كه تنها مى‏توان به دو كفه ترازو تشبيهش كرد، هر يك از دو كفه به هر مقدار سنگين شود، كفه ديگر به همان مقدار ناديده گرفته مى‏شود، آن گاه اين كلام خداى عز و جل را تلاوت كرد كه مى‏فرمايد:

" إِذا وَقَعَتِ الْواقِعَةُ" منظور از واقعه قيامت است" لَيْسَ لِوَقْعَتِها كاذِبَةٌ خافِضَةٌ" قسم به پروردگار:

قيامت پايين مى‏برد دشمنان خدا را در آتش" رافعة" قسم به پروردگار:

قيامت بلند مى‏كند دوستان خدا را به سوى بهشت «6».

(1 و 2 و 3 و 4 و 5) روح المعانى، ج 27، ص 132.

(6) خصال، ج 1، ص 64، ح 95.

/ 676