ترجمه تفسیر المیزان جلد 19

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 19

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

ما آنان را به وصفى ناگفتنى ايجاد كرديم (35).

و هميشه بكر قرارشان داديم (36).

و نيز شوهر دوست و هم سن شوهران (37).

اين سرنوشت مخصوص اصحاب يمين است (38).

كه هم در گذشتگان بسيارند (39).

و هم در آيندگان (40).

و اما اصحاب شمال چه اصحاب شمالى؟ (نامه اعمالشان به نشانه جرم به دست چپشان داده مى‏شود) (41).

كه در آتشى نافذ و آبى جوشان (42).

و در سايه‏اى از دود سياه قرار دارند (43).

كه نه خنكى دارد، و نه سودى مى‏بخشد (44).

چون ايشان قبل از اين در دنيا عياش و طاغى بودند (45).

و بر شكستن سوگند محكم و عظيم، اصرار مى‏ورزيدند (46).

و بارها مى‏گفتند آيا اگر بميريم و خاك و استخوان شويم دوباره زنده و مبعوث مى‏گرديم؟ (47).

آيا پدران گذشته ما نيز مبعوث مى‏شوند (48).

بگو انسانهاى اولين و آخرين (49).

به طور قطع براى اجتماع در ميقات روزى معلوم جمع خواهند شد (50).

آن گاه شما اى گمراهان تكذيب‏گر (51).

از درختى از زقوم خواهيد خورد (52).

و شكم‏ها را از آن پر خواهيد ساخت (53).

و آن گاه از آب جوشان متعفن روى آن خواهيد نوشيد (54).

پس از آن باز هم خواهيد نوشيد، آن چنان كه شتر هيماء و دچار بيمارى استسقاء مى‏نوشد، و رفع عطش مى‏كند (55).

تازه همه اينها پذيرايى ابتدايى ورودشان به قيامت است (56).

/ 676