چند روايت در باره:" رِجالٌ لا تُلْهِيهِمْ تِجارَةٌ وَ لا بَيْعٌ ..." - ترجمه تفسیر المیزان جلد 15

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 15

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

چند روايت در باره:" رِجالٌ لا تُلْهِيهِمْ تِجارَةٌ وَ لا بَيْعٌ ..."

و در نهج البلاغه از كلام على (ع) آمده كه وقتى آيه" رِجالٌ لا تُلْهِيهِمْ تِجارَةٌ وَ لا بَيْعٌ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ" را تلاوت كرد، فرمود: و براى ذكر، اهلى است كه از دنياى خود به جاى هر چيز ديگرى ذكر را بر گزيدند، آن چنان كه هيچ تجارت و بيعى ايشان را در طول زندگى از آن باز نمى‏دارد، ايشان همواره سايرين را نيز بدان دعوت نموده و با تذكر كلمات و اندرزهايى كه از محارم خدا نهى مى‏كند غافلان را اندرز مى‏دهند، امر به عدل و قسط مى‏كنند و خود قبل از هر كس فرمانبر آن چيزى هستند كه به آن امر مى‏كنند و از آنچه ديگران را نهى مى‏كنند باز مى‏ايستند. گويى راه دنيا به سوى آخرت را طى كرده، و به ما وراى دنيا رسيده و آن را مشاهده كرده‏اند، و گويى كه به غيب‏هاى اهل برزخ در تمام مدتى كه در آن ماندگار مى‏باشد مشرف هستند و آنها را مى‏بينند، و قيامت عذاب خود را بر آنان محقق ساخته، و لذا پرده آن را براى اهل دنيا كنار مى‏زنند، حتى گويى آنان مى‏بينند چيزهايى را كه مردم نمى‏بينند، و مى‏شنوند چيزهايى را كه مردم نمى‏شنوند «1».

و در مجمع البيان در ذيل آيه" رِجالٌ لا تُلْهِيهِمْ تِجارَةٌ وَ لا بَيْعٌ" گفته كه: از ابى جعفر و ابى عبد اللَّه (ع) روايت شده كه اين رجال مردمى هستند كه وقتى موقع نماز مى‏رسد تجارت را رها كرده به سوى نماز روانه مى‏شوند، و اينها اجرشان عظيم‏تر است از كسانى كه اصلا تجارت نمى‏كنند «2».

مؤلف: يعنى تجارت نمى‏كنند، و مشغول ذكر خدايند، هم چنان كه در روايات ديگر نيز اين طور آمده.

و در الدر المنثور است كه ابن مردويه و غير او از ابو هريره و از ابو سعيد خدرى از رسول خدا (ص) روايت كرده كه در ذيل آيه" رِجالٌ لا تُلْهِيهِمْ تِجارَةٌ وَ لا بَيْعٌ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ" فرموده: اينان كسانيند كه در زمين به طلب رزق و فضل خدا سفر مى‏كنند «3».

مؤلف: گويا روايت ناقص نقل شده، و تمام آن در نقلى است كه از ابن عباس روايت شده كه گفت: رسول خدا (ص) فرمود: مردمى بودند كه در جستجوى فضل خدا مشغول خريد و فروش بودند، و چون مى‏شنيدند كه نداى نماز را در دادند آنچه در دست داشتند مى‏انداختند، و به سوى مسجد از جابر خاسته نماز مى‏خواندند «4».

و در مجمع در ذيل جمله" وَ اللَّهُ سَرِيعُ الْحِسابِ" روايت كرده كه از امير المؤمنين‏

(1) نهج البلاغه ص 644.

(2) مجمع البيان، ج 7، ص 145.

(3 و 4) الدر المنثور، ج 5، ص 52.

/ 583