معناى جمله" كانُوا قَوْماً بُوراً" كه در جواب آلهه به خداى سبحان آمده و رد استناد بعضى از مفسرين به اين جمله براى اثبات جبر، و شقاوت ذاتى كفار - ترجمه تفسیر المیزان جلد 15
معناى جمله" كانُوا قَوْماً بُوراً" كه در جواب آلهه به خداى سبحان آمده و رد استناد بعضى از مفسرين به اين جمله براى اثبات جبر، و شقاوت ذاتى كفار
پس با اين بيان روشن شد كه جمله" وَ كانُوا قَوْماً بُوراً" تتمه جواب است، و اينكه بعضى «2» از مفسرين آن را جمله معترضه دانستهاند، كه مضمون ما قبل را تقرير و روشن مىكند، و آن وقت از آن استفاده كردهاند كه سبب اصلى ضلالت آنان اين بوده كه ذاتا مردمى شقى بودهاند، و شقاوتشان به قضاى حتمى خدا بوده، و در علم ازلى او گذشته بوده، پس در حقيقت گمراه كننده حقيقى آنان خود خداى تعالى بوده، و اگر به خود مشركين نسبت داده از باب رعايت ادب بوده است. حرف صحيحى نيست، زيرا:اولا اين تفسير معناى آيه را به كلى فاسد مىكند، چون در اين صورت هيچ جهتى براى استدراك" وَ لكِنْ مَتَّعْتَهُمْ وَ آباءَهُمْ حَتَّى نَسُوا الذِّكْرَ" باقى نمىماند، و به منزله يك سخنى زايد مىشود، كه احتياجى به آن نبوده باشد، (چون اگر بخواهد بفرمايد: خودت مشركين را گمراه كردى ديگر احتياجى به ذكر جمله فوق نبود، زيرا اگر متاع دنيا هم به آنان نمىداد گمراه مىشدند).(1 و 2) روح المعانى، ج 18، ص 250.