ترجمه تفسیر المیزان جلد 15

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 15

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

لغوى خود استعمال شده، يعنى من كارى كرده‏ام كه از نظر آنها عاقبت وخيمى دارد، و دليلى هم نداريم كه ذنب در اينجا به معناى نافرمانى خدا باشد، و بحث مفصل اين داستان- ان شاء اللَّه- در سوره قصص خواهد آمد.

" قالَ كَلَّا فَاذْهَبا بِآياتِنا إِنَّا مَعَكُمْ مُسْتَمِعُونَ" كلمه" كلا" (مانند حاشا) ردع و رد سخنى را مى‏رساند و در اينجا متعلق است به سخنان قبلى موسى- يعنى اظهار ترس از كشته شدن- پس اين كلمه به موسى تامين مى‏دهد و او را دلگرم مى‏كند، كه مطمئن باشد دست فرعونيان به او نمى‏رسد، و اما درخواست اينكه هارون را نيز رسول خود كند، و با او بفرستد در آيه چيزى كه جواب از آن باشد نيامده، تنها فرموده:" پس دو نفرى آيات مرا نزد وى ببريد"، و همين دلالت مى‏كند بر اينكه در خواستش پذيرفته شده است.

و جمله" فَاذْهَبا بِآياتِنا" متفرع بر همان ردع است، (نه، چنين نيست پس آيات ما را ببريد)، و اين تفريع، كلام را چنين معنا مى‏دهد كه:" آيات ما را نزد فرعون ببريد و نترسيد"، آن گاه اين معنا را تعليل كرده به اينكه" إِنَّا مَعَكُمْ مُسْتَمِعُونَ- ما با شما هستيم و مى‏شنويم" و مراد از ضمير جمع" كم- شما" با اينكه مورد خطاب دو نفر بودند، موسى و هارون و قوم فرعون است، كه آن دو نزدشان مى‏روند.

و اينكه بعضى «1» از مفسرين گفته‏اند: مراد از ضمير جمع، تنها موسى و هارون است، چون كمترين عدد جمع دو نفر است، صحيح نيست، زيرا علاوه بر اينكه اصل دعوايش در خصوص مورد بحث باطل است با ضميرهاى تثنيه‏اى كه قبلا گذشت و در آيات بعد نيز مى‏آيد سازگار نيست و اين اشكال را ديگران نيز به مفسر مذكور كرده‏اند.

كلمه" استماع" به معناى گوش دادن به كلام و گفتار است و اين تعبير كنايه از اين است كه خداى تعالى در گفتگوى آن دو با قوم فرعون حاضر است و كمال عنايت را به آنچه ميان آنان جريان مى‏يابد دارد، هم چنان كه در آيات اين داستان در سوره طه فرموده:" لا تَخافا إِنَّنِي مَعَكُما أَسْمَعُ وَ أَرى‏" «2».

و حاصل معنا اين است كه:" نه، چنين نيست و نمى‏توانند تو را بكشند، پس برويد نزد آنان، و آيات ما را ببريد و نترسيد، كه ما نزد شما حاضريم و آنچه پيش مى‏آيد مى‏بينيم و به آن كمال عنايت را داريم.

(1) الجامع لاحكام القرآن، ج 13، ص 93.

(2) نترسيد من با شما هستم مى‏شنوم و مى‏بينم. سوره طه، آيه 46.

/ 583