ترجمه تفسیر المیزان جلد 15

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 15

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

با خداى يكتا خداى ديگر مخوان و گرنه جزو معذبين خواهى بود (213).

و خويشان نزديكت را بترسان (214).

براى مؤمنانى كه پيرويت كرده‏اند جنبه ملايمت گير (215).

اگر نافرمانيت كردند بگو من از اعمالى كه مى‏كنيد بيزارم (216).

و به خداى نيرومند و رحيم توكل كن (217).

همان كسى كه وقتى قيام كنى تو را مى‏بيند (218).

و همچنين حركت و گشتن تو را در ميان سجده‏كنان (مى‏بيند) (219).

كه او شنوا و دانا است (220).

آيا خبرتان دهم كه شيطانها به چه كسى نازل مى‏شوند؟ (221).

بر همه دروغسازان گنه پيشه نازل مى‏شوند (222).

مسموعات خويش را القا مى‏كنند و بيشترشان دروغگويانند (223).

و شاعران را گمراهان پيروى مى‏كنند (224).

مگر نمى‏بينى كه آنان در هر وادى سرگردانند (225).

و چيزهايى مى‏گويند كه خود عمل نمى‏كنند (226).

مگر آن كسانى كه ايمان آورده و كارهاى شايسته كرده‏اند و خدا را بسيار ياد كرده‏اند و از پس آن ستمهايى كه ديدند انتقام گرفته‏اند، زود باشد كسانى كه ستم كرده‏اند بدانند كه به كجا بازگشت مى‏كنند (227).

بيان آيات‏

اين آيات به مطالبى اشاره مى‏كند كه به منزله نتيجه‏اى است كه از داستانهاى هفتگانه استخراج شود و هم توبيخ و تهديدى است براى كفار عصر رسول خدا (ص).

و نيز در اين آيات از نبوت رسول خدا (ص) دفاع شده و احتجاج شده به اينكه نام او در كتابهاى آسمانى گذشتگان برده شده و علماى بنى اسرائيل از آن پيشگوييها اطلاع دارند و نيز از كتاب آسمانى آن جناب، يعنى قرآن كريم دفاع شده به اينكه:

" اين كتاب از القائات شيطانها و اقاويل شعراء نيست.

" وَ إِنَّهُ لَتَنْزِيلُ رَبِّ الْعالَمِينَ" ضمير در" انه" به قرآن بر مى‏گردد و از اين آيه به بعد به صدر سوره برگشت شده كه‏

/ 583