حکمت 287 - ترجمه نهج البلاغه نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه نهج البلاغه - نسخه متنی

محمد علی انصاری قمی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

حکمت 287

تو را سه دوستند و سه دشمن، اما سه دوستانت: يكى دوستت، و يكى دوست دوستت و يكى دشمن دشمنت. اما دشمنانت: يكى دشمنت، يكى دشمن دوستت، و يكى دوست دشمنت

حکمت 288

آن حضرت عليه السلام بمردى برخوردند كه او براى اينكه بدشمنش زيان رساند، كوشش در كارى ميكرد كه زيانش عايد خودش بود فرمودند: تو مانند كسى هستى كه نيزه را در سينه خويش فرو ميكند (تا سنان نيزه سر از پشت خودش بدر آورد و) آنكه را در رديفش سوار است بكشد.

حکمت 289

چه بسيار است عبرتها و چه قدر كم است عبرت گرفتنها است.

حکمت 290

هر آنكه در نزاع پا فشارد بگناه افتد، و آنكه كوتاه آيد (و با حقاق حق خود برنخيزد) مظلوم گردد و نزاع كننده توانائى پرهيزكارى را ندارد.

حکمت 291

گناهى كه پس از آن فرصت يابم، دو ركعت نماز بخوانم و از خدا پاكى و عافيت را بخواهم آن گناه مرا باندوه و غم نيندازد (و اين اشاره باين است كه انسان كه از ساعت بعدش خبر ندارد گرد گناه نگردد، و اگر گشت فورى توبه كند، كه مرگ ناگهان اگر رسيد كار كيفر بدانجهان نيفتد.

حکمت 292

از آن حضرت عليه السلام پرسيده شد: چگونه خدا مردم را با بسياريشان حساب ميكشد؟ فرمود: همانطور كه با بسياريشان به آنها روزى ميدهد، پرسيده شد: چطور از آنها حساب ميكشد؟ و حال آنكه آنها را نمى بيند، فرمود: همانطور كه به آنها روزى ميدهد و آنها را نمى بيند

/ 305