حکمت 417 - ترجمه نهج البلاغه نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه نهج البلاغه - نسخه متنی

محمد علی انصاری قمی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

حکمت 417

خداى را بندگانى است كه آنان را بنعمتهائى مخصوص گردانيده است، تا آنكه بندگانش از آنان سود برند، فلذا تا هنگاميكه آنان آن نعمتها را بمستمندان بذل و بخشش كنند، خدا هم آن نعمتها را در دسترس آنان ميگذارد، هر آنگاه كه آنان آن نعمتها از مستحقين باز گيرند، خدا هم نعمتها را از آنان گرفته بديگران ميبخشد.

حکمت 418

بنده خدا را نسزد كه دو چيز را تكيه گاه خويش قرار دهد، و بدان دلگرم باشد: يكى تندرستى، ديگر دارائى، زيرا آن را كه تندرستش بينى بناگاه بيمار گردد، و آن را كه توانگرش بينى نادار شود، (پس انسان بايد خداى را پشتيبان خويش گيرد، و بر او توكل نمايد و بس).

حکمت 419

هر آنكه دست درخواست و نياز را بسوى مومنى دراز كند، و بوى شكايت برد بدان ماند كه شكايت و درخواست را بسوى خدا برده است، و اگر آن را بسوى كافر برد بدان ماند كه از خداى بگله و شكايت برخاسته است.

حکمت 420

آن حضرت عليه السلام در روز عيدى چنين فرمودند: امروز عيد است لكن براى كسيكه خداى روزه اش بپذيرد، و نمازش را پاداش دهد، و هر روزى كه انسان خداى را نافرمانى نكند آن روز عيد است.

حکمت 421

در روز قيامت بزرگترين پشيمانيها پشيمانى مردى است كه مالى از غير راه دستورات خدائى گرد آورده است، و آن مال را نيكمرد ديگرى بميراث برده و در راه طاعت خداوند سبحان بكارش افكنده است، اين به بهشت درآيد، و آن گرفتار آتش شود.

/ 305