خطبه 206-نيايش - ترجمه نهج البلاغه نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه نهج البلاغه - نسخه متنی

عزیزالله جوینی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

خطبه 206-نيايش

و از جمله دعاى آن حضرت- عليه السلام- است كه بسيار مى خواند آن را: شكر و سپاس مر خداى را آنك در صبح نياورد مرا (در حالى كه) مرده (باشم)، و نه رنجور، و نه بديد كرده بر عرقهاى من بدى و مرض و الم، و نه فراگرفته (شده) به بدترين عمل من، و نه بريده (شده است) اصل من، و نه برگشته(ام) از دين خود، و نه انكار كننده مر پروردگار خود، و نه وحشت و ناخوش گيرنده از ايمان خود، و نه وا پوشيده (شده است) عقل من، و نه عذاب كرده (شدم) به عذاب گروهانى كه پيش از من (بودند). گشتم من بنده(اى) مالك شده، ظلم كننده به نفس خود، تو راست حجت بر من، و نيست (هيچ) حجتى مرا (در تقصر كردن بندگى تو)، نتوانم كه فراگيرم مگر آنچه بدهى مرا، و نپرهيزم من مگر آنچه نگه دارى مرا. اى بار خدا به درستى كه پناه (مى)گيرم من به تو كه درويش شوم در توانگرى تو، يا گمراه شوم در راه نمودن تو، يا ظلم كنند (با من) در پادشاهى تو، يا قهر كنند با من، و فرمان تو راست. اى بار خداى گردان روح مرا اول چيزى نيكو كه باز گيرى آن را از نيكوئيهاى (ديگرى كه به) من (عطا كرده اى تو)، و اول امانت و وديعتى كه با پس گيرى آن را از وديعتهاى نعمت تو نزديك من. اى بار خدا به د
رستى كه ما پناه گيريم به تو كه فرار گيريم از قبول گفتار تو، يا در فتنه اندازند ما را از دين تو، يا دراندازد ما را مرادهاى ما به جز راه راست آنك آمد از نزديك تو.

/ 398