حکمت 201 - ترجمه نهج البلاغه نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه نهج البلاغه - نسخه متنی

عزیزالله جوینی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

حکمت 201

بپرهيزيد از خدا چون پرهيزيدن كسى كه ها پژاردن به مجرد (شدن از علائق دنيا)، و جد كرد به آن پژاردنى، و شتاب كرد در (زمان) مهلت (عمر)، و پيشى گرفت از ترس، و نظر كرد در باز گرديدن پنا(ه)گاه، و عاقبت بازگرديدن و عاقبت بازگشت.

حکمت 202

و گفت- عليه السلام: سخاوت پاسبان تن ها است، و بردبارى دهن بند بى خرد است، و عفو زكوه فيروزى است، و اندوه وا بردن (از خود) عوض تو است از آن كس كه غدر كرد، و مشاورت كردن عين هدايت باشد. (و) به درستى كه در خطر افتاد هر كه بى نياز شد به راى خود، و صبر محاربت كند و باز دارد حوادث زمانه را، و جزع و ناشكيبائى از ياران حوادث زمانه است، و شريفترين توانگرى ترك آرزوها است. و چندا از عقل كه اسير (است) نزديك هوى (كه) امير (است)، و از توفيق است نگهداشتن تجربه، و دوستى خويشى(ئى) فايده گرفته (شده)، و امين مدار ملول را.

حکمت 203

و گفت- عليه السلام: شگفت آمدن مرد به نفس خود يكى از حسد بردگان عقل خود (است). ((در اين كتاب دو حكمت بعدى در صفحه 498 نيز با شماره كلمه قصار 104 عنوان شده است .))

/ 398