حکمت 115 - ترجمه نهج البلاغه نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه نهج البلاغه - نسخه متنی

عزیزالله جوینی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

حکمت 115

مثل دنيا چون مار است كه نرم بود بسودن او، و زهر هلاك كننده در اندورن او، ميل كند به او كار ناآزموده نادان، و پرهيز كند از او خداوند خرد و عاقل.

حکمت 116

و گفت او- عليه السلام- (و) به درستى كه پرسيدند او را از قريش: اما بنومخزوم ريحانه قريش اند، دوست دارى سخن مردان ايشان (را)، و نكاح (را) در زنان ايشان، و اما قبيله عبدشمس پس دور باشد آن را راى، و مانع ترين (مردمان) مر آنچه پس پشتهاى ايشان باشد از حرام. و (اما) قبائل ما پس بخشنده تر(يم) در آنچه در دستهاى ما باشد، و سخاوت كننده تر نزديك مرگ به نفسهاى ما، و ايشان بسيارتر(اند به حسب عدد)، و مكارتر(اند) و منكرتر، و ما فصيح تر(يم در سخن) و ناصح تر و خوب روتر.

حکمت 117

و گفت او- عليه السلام: دور است ميان دو عمل: عملى كه برود لذت او، و باقى ماند بزه او، و عملى كه برود رنج او، و باقى ماند مزد او.

/ 398