نامه 039-به عمروعاص - ترجمه نهج البلاغه نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه نهج البلاغه - نسخه متنی

عزیزالله جوینی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

نامه 039-به عمروعاص

و از نامه هاى آن حضرت- عليه السلام- است، وا عمرو بن عاص: پس به درستى كه تو گردانيدى دين خود را پس رو دنياى مردى- يعنى معاويه- كه ظاهر است بى راهى او، دريده (شده) پرده او، به عيب آورد (مرد) بزرگ را در مجلس خود، و بى خرد گرداند خردمند را به مخالطت (و مصاحبت) خود. پس روى كردى تو اثر او را، و طلب كردى فضل او را از طعام و مال، چو(ن) پس روى كردن سگ مر شير را، پناه گيرد وا چنگالهاى او، و منتظر باشد آنچه بيندازد به او از زيادتى كشته او. پس ببردى دنياى خود و آخرت خود را، و اگر حق را فراگرفته بودى دريافته بودى آنچه (را) كه طلب (مى)كردى، پس اگر تمكين دهد (مرا) خدا بر تو و بر پسر بوسفيان- معاويه- جزا دهم شما را به آنچه پيش مقدم داشتيد شما، و اگر از پيش شويد و باقى مانيد (بعد از من) پس آنچه پيش شما است (از عذاب آخرت) بدتر (است) مر شما را.

نامه 040-به يكى از كارگزاران خود

و از نامه هاى آن حضرت- عليه السلام- است، وا بعضى عاملان خود: اما به درستى كه خبر برسيد به من از تو كارى، اگر بودى تو كه كردى آن را به درستى كه به خشم آوردى خداى خود را، و نافرمانى كردى امام خود را، و رسوا كردى امانت خود را. خبر رسيد به من به درستى كه كه مرد گردانيدى تو (و پوست كندى) زمين را، پس فراگرفتى آنچه زير هر دو قدم تو بود، و بخوردى آنچه زير دست تو بود، پس بردار به من حساب خود را، (و) بدان به درستى كه حساب خدا بزرگتر است از حساب مردمان، (و السلام).

/ 398