حکمت 216 - ترجمه نهج البلاغه نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه نهج البلاغه - نسخه متنی

عزیزالله جوینی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

حکمت 216

عجب (است) مر غافل شدن حاسدان، از سلامتى تن ها.

حکمت 217

طمع كنند(ه)، در بند و عهد مذلت باشد.

حکمت 218

(و) به درستى كه سوال كردند از ايمان، گفت- (عليه السلام): ايمان شناختن است به دل، و اقرار كردن است به زبان، و عمل كردن است به جوارح.

حکمت 219

- هر كه گردد بر دنيا اندوهگن، به درستى كه گردد مر تقدير خدا را خشم گيرنده، و هر كه گردد كه شكايت كند به مصيبتى كه فرو آيد به او، به درستى كه شكايت كند پروردگار خود را. و هر كه آيد به (نزد) توانگرى پس تواضع كند مر توانگرى او (را)، برود ثلث دين او، و هر كه خواند قرآن پس بميرد، پس دربرند در دوزخ، پس او از آن كس باشد كه فراگير(د) آيتهاى خدا را به افسوس. و هر كه حريص شود دل او به دوستى دنيا، وادوسد از آن (دنيا) به سه چيز: غمى كه دور نشود از او، و حرصى كه ترك نكند او را، و اميدى كه در نيابد او را.

/ 398