حکمت 310 - ترجمه نهج البلاغه نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه نهج البلاغه - نسخه متنی

عزیزالله جوینی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

حکمت 310

و گفتند مر او را، به چه چيز غلبه كردى همسران را؟ پس گفت: كه نديدم و نرسيدم به يكى مگر كه يارى داد مر(ا) بر نفس خود. (سيدرضى مى فرمايد): اشارت مى كند او- عليه السلام- وا قوى بودن هيبت او در دلها.

حکمت 311

و گفت- عليه السلام- مر پسر او محمد را: اى پسرك من به درستى كه من مى ترسم بر تو درويشى را، پس پناه (بر) به خدا از او. (پس) به درستى (كه) درويشى جاى نقصان كردن است در دين، (و جاى) سرگشتگى است مر عقل را، وا خوانند(ه است) به دشمن داشتن.

حکمت 312

و گفت- (عليه السلام)- مر سوال كننده را كه سوال كرد او را از مشكلى: بپرس جهت تعليم و فهم، و مپرس (براى) در مشقت نهادن. به درستى كه جاهل آموزنده، ماننده است به عالم، و به درستى كه عالم بى راه رونده، ماننده است به جاهل.

/ 398