خطبه 122-هنگام نبرد صفين - ترجمه نهج البلاغه نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه نهج البلاغه - نسخه متنی

عزیزالله جوینی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

خطبه 122-هنگام نبرد صفين

و از سخنان آن حضرت- عليه السلام- است مر اصحاب خود را در ساعت حرب و هر كدام مردى از شما دريابد از نفس خود ثبات و قوت دل و عقل دل نزديك حرب، و ديد از يكى از برادران او بددلى، پس بايد كه دفع كند (دشمن را) از برادر خود به فضل شجاعت خود آنكه تفضيل نهاده اند به آن (دليرى) بر (برادر) او چنان كه دفع كند از نفس خود، پس اگر خواهد خدا هر آينه گرداند (آن برادر) را مانند او. به درستى كه مرگ طلب كننده بشتاب است كه فوت نگذارد او را مقيم، و از پيش نرود او را گريزنده. به درستى كه بزرگترين مرگ(ها) قتل است، و به حق آنك نفس پسر ابى طالب به دست او است، هزار ضربت به شمشير خوارتر باشد بر من از مردن در غير طاعت خدا بر فراش.

خطبه 123-در سرزنش اصحاب خود

و از سخنان آن حضرت- عليه السلام- است و گوئى كه من نظر كنم وا شما آواز كنيد چون آواز كردن سوسمار، فرا نمى گيريد شما حق را، و باز نمى دارد ظلم را، وا گذ(ا)شتند شما را و طريق را، پس رستگارى مر رونده در كار به سختى (را است)، و هلاكت مر منتظر (و) درنگ كننده (را).

/ 398