«آيات قرآن درباره قصاص» - معارف و معاریف نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

معارف و معاریف - نسخه متنی

مصطفی حسینی دشتی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

قَصّاب

ناى زن. شتر كُش. گوشت فروش. لحّام. عن رسول الله (ص) انه قال: «انّى اعطيت خالتى غلاماً و نهيتها ان تجعله حجّاماً او قصّابا او صائغاً». (بحار: 103/78) عن ابى عبدالله (ع) قال: «مرّ اميرالمؤمنين (ع) على جارية قد اشترى لحماً من قصّاب وهى تقول: زدنى. فقال له اميرالمؤمنين (ع): زدها، فانه اعظم للبركة». (بحار: 41/129)

قِصار

جِ قصير. جِ قصيرة. كوتاه ها.

قَصّار

گازر. فى جامع البزنطى عن اميرالمؤمنين (ع) انه كان يُضَمِّنُ الصبّاغ و القصّار و الصائغ احتياطاً على امتعة الناس. (بحار: 103/168)

قُصارى

كوشش و نهايت. «قُصاراك ان تفعل كذا: نهايت كوشش تو آن است كه اين كار انجام دهى».

قصاص

(به هر سه حركت قاف) :منتهاى روئيدنگاه موى سر از پس و پيش. عن ابى جعفر(ع): «الجبهة كلّها من قصاص شعر الرأس الى الحاجبين موضع السجود، فأيّما سقط من ذلك الى الارض اجزأك مقدار الدرهم او مقدار طرف الانملة». (وسائل: 6/356)

قُصاص

جائى از سر كه معمولا مقراض (قيچى) در آنجا بكار مى رود.

قَصّاص

قصّه گوى. داستان سراى در مجامع عمومى.

قُصّاص

جِ قاصّ. داستان سرايان. قصه گويان. فى الحديث: سُئِلَ الصادق (ع) عن القُصّاص يحلّ الاستماع لهم؟ فقال: «لا». (وسائل: 17/153)

قِصاص

پيگيرى كردن. مانند آنچه داده باشى باز ستدن.

در اصطلاح فقه: مجرم را به مانند جرمى كه مرتكب شده مجازات كردن. قَوَد.

«آيات قرآن درباره قصاص»

(يا ايها الذين آمنوا كتب عليكم القصاص فى القتلى الحرّ بالحرّ و العبد بالعبد و الانثى بالانثى فمن عُفِىَ له من اخيه شىء فاتّباع بالمعروف و اداء اليه باحسان ذلك تخفيف من ربكم و رحمة فمن اعتدى بعد ذلك فله عذاب اليم): اى مسلمانان! براى شما حكم قصاص كشتگان چنين مقرر گشت كه: مرد آزاد را در مقابل آزاد، و بنده را به جاى بنده، و زن را به زن قصاص توانيد نمود، و چون صاحب خون از قاتل در گذرد خواه با گرفتن ديه يا بدون آن، كارى است نيكو و پسنديده، پس قاتل ديه را در كمال رضا و خوشنودى ادا كند، در اين حكم تخفيف و تسهيل در امر قصاص و رحمت خداوندى است... (بقرة: 178) (و كتبنا عليهم فيها انّ النفس بالنفس و العين بالعين و الانف بالانف و الاذن بالاذن و السن بالسنّ والجروح قصاص و من تصدّق فهو كفّارة له...): و در تورات بر بنى اسرائيل نوشتيم كه جان را در مقابل جان و چشم را در مقابل چشم و بينى را در مقابل بينى و گوش را در مقابل گوش و دندان را در مقابل دندان و هر زخمى را قصاص خواهد بود، و چون كسى به جاى قصاص به صدقه (ديه) راضى شود نيكى كرده و كفّاره گناه او خواهد شد... (مائدة: 45) (و لكم فى القصاص حيوة يا اولى الالباب لعلكم تتقون): شما را در مورد قصاص حيوة (زندگى توام با امنيت) است مگر از قتل يكديگر بپرهيزيد. (بقرة: 179)

/ 2570