خطبه 104-صفات پيامبر - ترجمه نهج البلاغه نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه نهج البلاغه - نسخه متنی

سید علی نقی فیض الاسلام

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

خطبه 104-صفات پيامبر


از خطبه هاى آن حضرت عليه السلام است (كه پس از ستودن پيغمبر اكرم به انقراض دولت بنى اميه اشاره نموده و بعد از آن مردم را پند و اندرز ميفرمايد): (پيش از طلوع خورشيد حقيقى و تابش آفتاب عالم گير اسلام مردم در منتهى درجه ضلالت و گمراهى و بدبختى بودند) تا آنكه خداوند محمد صلى الله عله و اله را به رسالت و پيغمبرى برانگيخت كه (نيكوكاران و بدكاران را) شاهد و گواه باشد، و (نيكوكاران را به پاداش كردارشان) مژده دهد و (معصيت كاران را از عذاب الهى) بترساند، در حاليكه در طفوليت و خردسالى بهترين خلايق و در كهولت (چهل سالگى) كريمتر و برگزيده ترين آنها و طبيعت و خلقت او پاكتر از همه پاكان (از آدم عليه السلام تا عبدالله همواره در صلب انبيا و اوصياى ايشان) بود، و بخشش او بيش از توقع خواستاران باران بخشش او بود، پس (اى بنى اميه) از شيرينى لذت و خوشى دنيا بهره مند نگشتيد و براى نوشيدن شير از پستان آن توانا نشديد مگر بعد از آنكه آن را يافتيد با مهار جولان دار و جهاز و پالان تنگ نبسته (آن را چون شتر سر خود و بى ساربان رايگان بدست آورديد، و اين بر اثر آن بود كه) حرام آن نزد خانواده هايى (خلفا پيش از امام عليه السلام

و پيروانشان) به منزله درخت سدر بى خار بود (كه به آسانى ميوه آن را تناول مينمودند، يعنى نواهى را مرتكب شده از عذاب روز رستاخيز باكى نداشتند) و حلال آن از آنها دور گشته وجود نداشت (گفتار و كردارشان بر خلاف دين اسلام بود) و (شما گمان نكنيد كه همواره دنيا به همين منوال بوده دولت بنى اميه باقى و برقرار ميباشد، بلكه) سوگند به خدا، دنيا را به دلخواه خود يافته ايد مانند سايه كشيده شده تا مدت معينى، پس زمين براى شما خالى و بى صاحب است، و دستهايتان در آن گشاده، و دستهاى پيشوايان (حقيقى) از (استيلا بر) شما بازداشته شده، و شمشيرهاى شما بر آنها مسلط است، و شمشيرهاى آنان از شما برداشته (خلاصه تسلط شما بر مردم روزگار طورى خواهد بود كه دوستان خدا و فرزند دلبند رسول اكرم را خواهيد كشت، و ليكن) آگاه باشيد براى هر خونى خونخواه و براى هر حقى خواهانى است، و خونخواه خونهاى ما همچون حاكمى است كه درباره خودش حكم كند (كه بدون بينه و شاهد طبق علمش در حق خويش حكم مينمايد) و خونخواه و خواهان حق ما خداونديست كه هر كه را بطلبد (و بخواهد دستگير كند) از دستگيرى او ناتوان نيست، و هر كه بگريزد از چنگ او بيرون نميرود، پس سوگند ياد ميكنم به خد

ا اى بنى اميه در اندك زمانى خواهيد دانست كه رياست و دولت دنيا (پس از چند روز زمامدارى شما) در دستهاى غير شما بوده به سراى دشمنتان (بنى العباس) منتقل ميگردد.

/ 441