خطبه 157-پيامبر و قرآن - ترجمه نهج البلاغه نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه نهج البلاغه - نسخه متنی

سید علی نقی فیض الاسلام

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آگاه باشيد چه كار است با دنيا كسى را كه براى آخرت آفريده شده؟ و چه ميكند با دارائى كسى كه به زودى آن را از او ميگيرند، و زيان گناه و بازپرسى آن براى او باقى ميماند؟! (پس خردمند براى دوستى دنيا اين همه تلاش نكرده و براى گردآوردن دارائى بسيار كوشش ننموده عمر عزيز خويش را بيهوده صرف نمينمايد). بندگان خدا، آنچه خداوند وعده داده از نيكوئى و پاداش (اطاعت و بندگى) رها كردنى نيست (زيرا فضل و احسان خداوند بزرگترين و بهترين احسان است) و آنچه كه نهى فرموده از بدى و كيفر (معصيت و نافرمانى) خواستنى نيست (زيرا كيفر خداوند سختترين كيفرها است) بندگان خدا بر حذر باشيد از روزيكه در آن اعمال رسيدگى ميشود (روزنامه گفتار و كردار هر كس را ديده كوچكترين نيك و بد آنها را وارسى خواهند نمود) و اضطراب و نگرانى در آن روز بيشمار است، و كودكان در آن پير ميشوند (در قرآن كريم س 73 ى 17 ميفرمايد: فكيف تتقون ان كفرتم يوما يجعل الولدان شيبا يعنى اگر كافر شويد چگونه پرهيز ميكنيد از روزيكه كودكان را پير ميكند، اشاره به اينكه روز است بسيار سخت و ترسناك). بندگان خدا بدانيد، ديده بانانى از خودتان و جاسوسهائى از اندامتان بر شما هست (چن

انكه در قرآن كريم س 24 ى 24 ميفرمايد: يوم تشهد عليهم السنتهم و ايديهم و ارجلهم بما كانوا يعملون يعنى روز رستخيز زبانها و دستها و پاهاى ايشان بر آنها گواهى دهند به آنچه را كه بجا مى آورند) و (از فرشتگان) نگاهدارنده هائى هستند كه از روى راستى كردار و شماره نفسهايتان را ضبط مينمايند (مينويسند، چنانكه در قرآن كريم س 50 ى 16 ميفرمايد: نحن اقرب اليه من حبل الوريد ى 17 اذ يتلقى المتلقيان عن اليمين و عن الشمال قعيد ى 18 ما يلفظ من قول الا لديه رقيب عتيد يعنى ما به انسان از رگ گردن نزديكتريم، هنگاميكه دو فرشته فرا ميگيرند و هميشه يكى از راست و يكى از چپ با او است، هيچ سخنى نميگويد مگر اينكه نزد او است نگهبان آماده. و اين براى اتمام حجت است وگرنه خداوند به همه جزئيات آگاه است) تاريكى شب تار شما را از اين فرشتگان نميپوشاند و در بزرگ محكم بسته شده شما را از آنها پنهان نميگرداند (خلاصه هميشه و در هر جا با شما همراه هستند) و (چون دنيا گذران است) فردا (مرگ) به امروز نزديك است. امروز با آنچه در آن است (از خوشى و بدى و سود و زيان) ميگذرد، و فردا از پى آن مى آيد، پس (نزديك بودن فردا و رسيدن مرگ طورى است كه) گويا هر مردى از شما

به منزل تنهائى خود و گودال گور خويش از زمين رسيده است، پس شگفتا از خانه تنهائى و منزل ترسناك و جاى بى كسى، و گويا صيحه (آواز بلند روز رستخيز كه همه را زنده ميكند) به گوش شما رسيده است، و قيامت شما را دريافته، و براى حكم بين حق و باطل نمايان شده ايد (از قبرها بيرون آمده ايد) در حاليكه از شما نادرستيها و بهانه ها (ى بيجا و دليلهاى بيهوده) دور گشته و از بين رفته، و حقائق به شما ثابت گرديده، و هر امرى (نيك يا بد) از شما به مواضع خود باز ميگردد (خلاصه در آن روز آنچه حق و حقيقت است واقع ميشود، و آنچه رسيدنى است از پاداش و كيفر خواهد رسيد) پس از عبرتها (مرگ و سختيهاى بعد از آن) پند گيريد، و از تغيير روزگار اندرز گرفته آگاه شويد، و از بيم كردن (خدا و رسول) سود ببريد (كارى كنيد كه از عذاب الهى خود را برهانيد).

خطبه 157-پيامبر و قرآن


از خطبه هاى آن حضرت عليه السلام است (در بعثت پيغمبر اكرم و ستودن قرآن كريم): خداوند پيغمبرش را فرستاد هنگامى كه مدتى بود پيغمبرى نيامده، و رفتن فرق مختلفه مردم به خواب غفلت و گمراهى و نادانى طولانى شده، و پايه استوار (احكام و دستور الهى) ويران گشته بود (مدتى بود پيغمبرى از جانب خدا مبعوث نشده مردم در راه گمراهى و نادانى قدم نهاده سخنان پيغمبران از يادشان رفته كه خداوند حضرت مصطفى صلى الله عليه و اله را برانگيخت) پس به سوى مردم آمد با تصديق و اعتراف آنچه در دست داشت، و نورى كه بايستى از آن پيروى نمايند، و آن (چه در دست داشت و مصدق نبوت و پيغمبرى آن حضرت و روشن كننده تاريكيهاى نادانى و گمراهى بود) قرآن است، پس درخواست نمائيد تا گويا گردد (از كسى كه عالم به تنزيل و تاويل و ناسخ و منسوخ و محكم و متشابه و ظاهر و باطن آنست هر چه ميخواهيد بپرسيد تا براى شما بيان كند) و هرگز (قرآن به خودى خود بى مبين حقيقى) گويا نميشود، و ليكن (چون عالم به حقائق و اسرار آن ما اهلبيت هستيم، لذا) من شما را از آن خبر ميدهم (علوم و احكام آن را بيان ميكنم) آگاه باشيد در قرآن است علم به آنچه (بعد از اين) مى آيد، و خبر از گذ

شته (از آفرينش آسمانها و زمين و آنچه در آنها است، و چگونگى احوال پيشينيان) و داروى درد (نادانى و گمراهى) و نظم و ترتيب دادن به آنچه (از امور دنيا و آخرت و سود و زيان كه) مربوط به شما است.

/ 441