حکمت 140 - ترجمه نهج البلاغه نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه نهج البلاغه - نسخه متنی

سید علی نقی فیض الاسلام

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

بارخدايا آرى (اللهم بلى در اينجا به منزله كلمه استثناء است) زمين خالى و تهى نمى ماند از كسى كه به حجت و دليل دين خدا را برپا دارد (و آنكس) يا آشكار و مشهور است (مانند يازده امام عليه السلام) يا (بر اثر فساد و تباهكارى) ترسان و پنهان (مانند امام دوازدهم عجل الله فرجه) تا حجتها و دليلهاى روشن خدا (آثار نبوت و احكام دين و علم و معرفت) از بين نرود (باقى و برقرار ماند، ابن ميثم رحمه الله مى فرمايد: اين فرمايش تصريح است به اينكه وجود امام در هر زمانى بين مردم چندانكه تكليف باقى است واجب و لازم است) و ايشان چندند و كجايند (يا تا چه زمانى ترسان و پنهانند)؟ به خدا سوگند از شمار بسيار اندك هستند، و از منزلت و بزرگى نزد خدا بسيار بزرگوارند، خداوند به ايشان حجتها و دليلهاى روشن خود را حفظ مى كند تا آنها را به مانندانشان سپرده و در دلهاشان كشت نمايند (تا دنيا از دين و علم و حكمت تهى نماند) علم و دانش با بينائى حقيقى به ايشان يكباره روآورده، و با آسودگى و خوشى يقين و باور به كار بسته اند، و سختى و دشوارى اشخاص به ناز و نعمت پرورده را سهل و آسان يافته اند (براى خشنودى خدا با همه سختيهاى دنيا ساخته و پارسائى پ

يش گرفته و دلبستگى به دنيا ندارند) و به آنچه (بى كسى و رنج و تندگدستى و گرفتارى كه) نادانان دورى گزينند انس و خو گرفته اند، و با بدنهائيكه روحهاى آنها به جاى بسيار بلند (رحمت خدا) آويخته در دنيا زندگى مى كنند، آنانند در زمين خلفاء و نمايندگان خدا كه (مردم را) به سوى دين او مى خوانند، آه آه بسيار مشتاق و آرزومند ديدار آنان هستم (پس فرمود:) اى كميل اگر مى خواهى برگرد.

حکمت 140


امام عليه السلام (درباره گفتار) فرموده است: مرد در زير زبان خود پنهان است (تا سخن نگويد شناخته نشود).

/ 441