ترجمه تفسیر المیزان جلد 20

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 20

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

اين منظور هم در كار باشد باز مى‏توانست مذكر بياورد، و بفرمايد" بما كسبت رهين" براى اينكه صيغه فعيل در صورتى كه به معناى مفعول باشد مذكر و مؤنث در آن يكسان است، هم در مذكر مى‏آيد و هم در مؤنث، بلكه اين كلمه اسمى است به معناى رهن، مثل اينكه كلمه" شتيمة" اسم شتم است، گويا فرموده:" كل نفس بما كسبت رهن" «1».

و معناى جمله بنا به گفته وى اين است كه:" هر نفسى در گرو است، با آنچه كه كرده، و يا به سبب آنچه كرده، و يا در مقابل آنچه كرده است".

و گويا عنايت در" رهينه شمردن هر نفس" اين بوده كه خداى تعالى اين حق را به گردن خلق دارد كه با ايمان و عمل صالح او را بندگى كنند، پس هر نفسى از خلق نزد خدا محفوظ و محبوس است، تا اين حق و اين دين را بپردازد، حال اگر ايمان آورد و عمل صالح كرد از گرو در آمده آزاد مى‏شود، و اگر كفر ورزيد و مرتكب جرم شد و با اين حال مرد، هم چنان رهين و براى ابد محبوس است، و اين يك نوع رهين بودن است، غير آن نوع ديگر كه آيه" كُلُّ امْرِئٍ بِما كَسَبَ رَهِينٌ" «2» متعرض آن است و ما فرق ميان دو نوع رهين بودن را در سوره طور بيان كرديم.

گفتيم آيه قبلى انذار را تعميم مى‏داد، اين آيه علت آن تعميم را بيان مى‏كند، چون وقتى نفس انسانى رهين كرده‏هاى خود باشد، قهرا هر نفسى بايد از آتش قيامت كه او را در صورت مجرم بودن و پيروى حق نكردن در آن حبس مى‏كنند دلواپس باشد كه، همين دلواپسى تقوى است.

" إِلَّا أَصْحابَ الْيَمِينِ"" اصحاب يمين" كسانى هستند كه در روز حساب نامه عملشان را به دست راستشان مى‏دهند، و اينان دارندگان عقايد حق و اعمال صالح از مؤمنين متوسط الحالند، كه نامشان به عنوان" اصحاب اليمين" در مواردى از قرآن كريم مكرر آمده و به همين جهت استثناى مورد بحث استثنايى است متصل.

و آنچه از مجموع" مستثنى منه" و" مستثنى" استفاده مى‏شود اين است كه نفوس داراى عمل به دو قسم تقسيم مى‏شوند، يكى نفوسى كه رهين به كرده‏هاى خويشند، و اين نفوس مجرمين است، و دوم نفوس آزاد شده از رهن، و اين نفوس اصحاب يمين است، و اما" سابقون مقرب"، يعنى آنهايى كه خداى تعالى در بعضى از موارد كلامش قسم سوم براى دو

(1) تفسير كشاف، ج 4، ص 654.

(2) هر انسانى رهين خير و شرهايى است كه انجام داده. سوره طور، آيه 21

/ 691