معناى" هَلْ لَكَ إِلى‏ أَنْ تَزَكَّى وَ أَهْدِيَكَ إِلى‏ رَبِّكَ فَتَخْشى‏" كه موسى (عليه السلام) مامور شد به فرعون بگويد - ترجمه تفسیر المیزان جلد 20

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 20

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

" اذْهَبْ إِلى‏ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغى‏" اين جمله نداى در آيه قبل را تفسير مى‏كند، كه آن نداء چه بوده. و بعضى «1» گفته‏اند:

در اين كلام قولى در تقدير است، و تقدير كلام" قائلا اذهب ..." بوده، و يا كلمه" أن" تفسيرى در تقدير است، و تقدير آن:" ان اذهب ..." است، و اشكالى كه به اين دو قول وارد است اين است كه هيچ احتياجى به اين تقديرها نيست، و جمله" انه طغى" دستور" اذهب" را تعليل مى‏كند.

معناى" هَلْ لَكَ إِلى‏ أَنْ تَزَكَّى وَ أَهْدِيَكَ إِلى‏ رَبِّكَ فَتَخْشى‏" كه موسى (عليه السلام) مامور شد به فرعون بگويد

" فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلى‏ أَنْ تَزَكَّى" كلمه" الى" متعلق به محذوف است، و تقدير كلام:" هل لك ميل الى ان تزكى- آيا ميل به اين دارى كه پاك شوى؟" و يا چيزى مثل اين است، و مراد از" تزكى" پاك شدن از قذارت طغيان است.

" وَ أَهْدِيَكَ إِلى‏ رَبِّكَ فَتَخْشى‏" عطف است بر جمله" تزكى"، و منظورش از هدايت وى به سوى پروردگارش- بطورى كه گفته‏اند- «2» معرفى خداى تعالى براى او، و ارشاد او به معرفت خداست، كه ترس از خدا نتيجه اين معرفت و دست بردارى از طغيان و تعدى از طور و حقيقت عبوديت نتيجه آن ترس است، هم چنان كه فرمود:" إِنَّما يَخْشَى اللَّهَ مِنْ عِبادِهِ الْعُلَماءُ" «3».

حال ببينيم مراد از تزكى چيست؟ اگر مراد پاك شدن از طغيان از راه توبه و برگشت به خداى تعالى باشد، آن وقت خشيت اثر مترتب بر آن است، و مراد از خشيت همان ترسى است كه هميشه ملازم با ايمان به خداست، و انسان مؤمن را وادار مى‏كند به اطاعت از او و ترك معصيتش، و اگر مراد از آن پاك شدن بوسيله اطاعت و ترك معصيت باشد، جمله" وَ أَهْدِيَكَ إِلى‏ رَبِّكَ فَتَخْشى‏" مفسر ما قبل خود، و عطفش به ما قبل عطف تفسيرى خواهد بود.

" فَأَراهُ الْآيَةَ الْكُبْرى‏"" فاء" در اين جمله فصيحه است، و مى‏فهماند چيزهايى در وسط كلام حذف شده، چون احتياج به ذكر آنها نبوده، و تقدير كلام" فاتاه و دعاه فاراه ..."، بوده يعنى پس موسى به نزد فرعون رفت، و او را دعوت كرد، و آيت كبرايى نشانش داد.

و مراد از آيت كبرى بطورى كه از تفصيل قصه بر مى‏آيد، معجزه عصاء بوده. ولى‏

(1 و 2) روح المعانى، ج 30، ص 29.

(3) تنها از بندگانش آنها از خدا مى‏ترسند كه عالم باشند. سوره فاطر، آيه 28.

/ 691