توضيح معناى اينكه مؤمنان جنى گفتند:" وَ أَنَّا مِنَّا الصَّالِحُونَ وَ مِنَّا دُونَ ذلِكَ كُنَّا طَرائِقَ قِدَداً" - ترجمه تفسیر المیزان جلد 20

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 20

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

توضيح معناى اينكه مؤمنان جنى گفتند:" وَ أَنَّا مِنَّا الصَّالِحُونَ وَ مِنَّا دُونَ ذلِكَ كُنَّا طَرائِقَ قِدَداً"

" وَ أَنَّا مِنَّا الصَّالِحُونَ وَ مِنَّا دُونَ ذلِكَ كُنَّا طَرائِقَ قِدَداً" كلمه" صلاح" به معناى شايستگى است، در مقابل كلمه" طلاح" كه به معناى ناشايستگى است، و مراد از" دون ذلك"- به طورى كه گفته «1» شده- رتبه‏اى پايين‏تر و نزديك به رتبه صالحان است. و ليكن آنچه به نظر ما ظهور دارد اين است كه: كلمه" دون" به معناى غير است، خواسته‏اند بگويند: بعضى از ما صالحند، و بعضى ديگر غير صالح. مؤيد اين ظهور جمله بعد است كه مى‏فرمايد:" كُنَّا طَرائِقَ قِدَداً"، ما داراى مسلك‏هاى متفرق بوديم، و اين عبارت بر تفرقه و تشتت دلالت دارد. و كلمه" طرائق" جمع طريقه است كه به معناى روش‏هايى است كه مورد عمل واقع شده باشد، و كلمه" قدد" جمع" قده" است، كه از مصدر" قد" و به معناى قطعه است، و اگر طرائق را به وصف قدد توصيف كرد، به اين مناسبت بود كه هر يك از آن طريقه‏ها مقطوع از طريقه ديگر است، و سالك خود را به هدفى غير هدف ديگرى مى‏رساند، آن مفسرى «2» هم كه كلمه" قدد" را به راههاى متفرق تفسير كرده برگشت كلامش به همين معنا است.

و ظاهرا مراد از كلمه" الصالحون" صالحان به حسب طبع اولى است، آنهايى كه در معاشرت و معامله طبعا اشخاصى سازگارند، نه صالحان به حسب ايمان، چون اگر منظور صلاحيت به حسب ايمان بود مناسب‏تر آن بود كه اين آيه بعد از آيه" وَ أَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا الْهُدى‏ آمَنَّا بِهِ ..." قرار گيرد، كه در آن سخن از ايمان آوردن بعد از شنيدن هدايت رفته است.

بعضى «3» از مفسرين گفته‏اند:" طرائق قددا" اگر به فتحه خوانده مى‏شود به خاطر ظرفيت است، و حرف" فى" در تقدير است، در حقيقت" فى طرائق قددا" بوده، يعنى در مذاهب متفرق.

بعضى «4» ديگر گفته‏اند: فتحه آن به خاطر حذف مضاف است و تقدير آن" ذوى طرائق قددا- صاحبان راه‏هاى متفرق" بوده، اين احتمال هم بعيد نيست كه جمله مذكور استعاره باشد و خواسته باشند خودشان را در اختلاف و تضادى كه دارند تشبيه به طرقى كنند كه هر يك سر از جايى جداگانه در مى‏آورد.

و معناى آيه اين است كه: بعضى از ما صالحان بالطبع هستند و بعضى غير صالحند، و ما در مذاهب مختلف بوديم (بنا بر اينكه فى در تقدير بگيريم) و يا صاحب مذاهب مختلف‏

(1 و 2) مجمع البيان، ج 10، ص 371.

(3) روح المعانى، ج 29، ص 88.

(4) تفسير كشاف، ج 4، ص 627.

/ 691