مراد از اينكه انسان بر نفس خود بصيرة است‏ - ترجمه تفسیر المیزان جلد 20

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 20

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

و بعضى «1»" ما قدم" را عبارت از طاعت خدا، و" ما أخر" را عبارت از حقوق ضايع شده خدا دانسته‏اند.

بعضى «2» ديگر" ما قدم" را اموالى دانسته‏اند كه صاحبش در راه خدا انفاق كرده، و" ما أخر" را عبارت از اموالى دانسته‏اند كه براى ورثه گذاشته. و همه اين وجوه از فهم بدور است.

مراد از اينكه انسان بر نفس خود بصيرة است‏

" بَلِ الْإِنْسانُ عَلى‏ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ وَ لَوْ أَلْقى‏ مَعاذِيرَهُ" كلمه" بل" كه در مقام اعراض استعمال مى‏شود، در اين آيه از مطلب قبل اعراض كرده كه مى‏فرمود" يُنَبَّؤُا الْإِنْسانُ ..." و كلمه" بصيرت" به معناى رؤيت قلبى و ادراك باطنى است، و اطلاق اين بصيرت بر خود انسان يا از باب" زيد عدل است" مى‏باشد، و يا تقدير آن" الانسان على نفسه ذو بصيرة" است.

بعضى «3» از مفسرين گفته‏اند: مراد از بصيرت حجت است، هم چنان كه در آيه" ما أَنْزَلَ هؤُلاءِ إِلَّا رَبُّ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ بَصائِرَ" «4» به اين معنا آمده، و انسان هم خودش حجتى است عليه خودش، در آن روز وقتى بازجويى مى‏شود، و از چشم و گوش و دلش سؤال مى‏شود، همان چشم و گوش و حتى پوست بدنش و دو دست و دو پايش به سخن آمده، عليه او شهادت مى‏دهند، هم چنان كه درباره مورد سؤال قرار گرفتن گوش و چشم و دل فرموده:" إِنَّ السَّمْعَ وَ الْبَصَرَ وَ الْفُؤادَ كُلُّ أُولئِكَ كانَ عَنْهُ مَسْؤُلًا" «5» و در مورد شهادت دادن گوش و چشم و پوست فرموده:" شَهِدَ عَلَيْهِمْ سَمْعُهُمْ وَ أَبْصارُهُمْ وَ جُلُودُهُمْ" «6»، و در باره سخن گفتن دست‏ها و شهادت دادن پاها فرموده:" وَ تُكَلِّمُنا أَيْدِيهِمْ وَ تَشْهَدُ أَرْجُلُهُمْ" «7»" وَ لَوْ أَلْقى‏ مَعاذِيرَهُ"- كلمه" معاذير" جمع معذرت است، و معذرت آن است كه موانعى را كه نگذاشته كارى را انجام دهى ذكر كنى.

و معناى آيه اين است كه انسان صاحب بصيرت بر نفس خويش است، و خود را بهتر از هر كس مى‏شناسد، و اگر با ذكر عذرها از خود دفاع مى‏كند، صرفا براى اين است كه‏

(1) مجمع البيان، ج 10، ص 395.

(2 و 3) تفسير ابى السعود، ج 9، ص 66.

(4) اين آيات را جز پروردگار آسمانها و زمين براى روشنى دلها نفرستاده. سوره اسراء، آيه 102.

(5) همانا گوش و چشم و دلها همه مسئولند. سوره اسراء، آيه 36.

(6) گوش و چشم و پوست بدنهايشان بر جرم و گناه آنها گواهى مى‏دهند. سوره فصلت، آيه 20.

(7) و دستهايشان با ما سخن گويد و پاهايشان به آنچه كرده‏اند گواهى دهد. سوره يس، آيه 65.

/ 691