چند وجه در معناى اينكه بعد از حكايت سؤال مشركين از زمان وقوع قيامت فرمود:" فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْراها" - ترجمه تفسیر المیزان جلد 20

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 20

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

" يَسْئَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْساها" ظاهرا تعبير به اينكه" مى‏پرسند" و نفرموده" پرسيدند"، براى اين بوده كه بفهماند اين سؤالى است كه هميشه مى‏كنند، چون مشركين بعد از شنيدن داستان قيامت مرتب به آن جناب مراجعه نموده، درخواست مى‏كردند تاريخ دقيق وقوع قيامت را برايشان معين كند، و در اين درخواست اصرار هم مى‏ورزيدند، و قرآن كريم مكرر به اين درخواست اشاره نموده.

كلمه" مرسى" مصدر ميمى است، و به معناى اثبات و برقرار كردن است، و جمله" ايان مرسيها" بيانى است براى كلمه" يسئلونك"، و مى‏فهماند سؤال منكرين قيامت و مسخره‏كنندگان قيامت اين بود كه چه زمانى اثبات و برقرار مى‏شود، و خلاصه چه زمانى قيامت بپا مى‏شود.

چند وجه در معناى اينكه بعد از حكايت سؤال مشركين از زمان وقوع قيامت فرمود:" فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْراها"

" فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْراها" اين جمله استفهام انكارى است، و جمله" فيم انت" مركب است از مبتدا و خبر، و كلمه" من" براى ابتداء غايت است، و كلمه" ذكرى" بنا بر آنچه راغب گفته به معناى كثرت ذكر است، كه در حقيقت مبالغه در ذكر است «1».

و معناى جمله اين است كه: تو از يادآورى بسيار قيامت در چه هستى؟ يعنى از اينكه بوسيله كثرت ذكر از تاريخ آن آگاه شوى چه چيز بدست مى‏آورى؟ و خلاصه تو با كثرت ذكر قيامت علم به تاريخ آن نمى‏يابى.

ممكن هم هست كلمه" ذكرى" در مورد قيامت به معناى حضور حقيقت معناى قيامت در قلب باشد، و معنا بنا بر اينكه استفهام انكارى باشد اين است كه تو علمى به حقيقت قيامت و خصوصيات آن پيدا نمى‏كنى، مگر وقتى كه به زمان آن احاطه يابى و اين از معناى قبلى مناسب‏تر است.

بعضى «2» گفته‏اند: معناى آيه اين است كه: ذكراى قيامت، از مسائل مربوط به بعثت تو نيست، تو تنها مبعوث شده‏اى كه افراد ترسنده از قيامت را انذار كنى.

بعضى «3» ديگر گفته‏اند: كلمه" فيم" انكارى است از سؤال سائلين، و جمله" أَنْتَ مِنْ ذِكْراها" هم جمله‏اى است استينافى و هم تعليلى است براى نادرست بودن سؤال آنان، و معناى آيه اين است كه: اين سؤال در چيست؟ (خلاصه چه سؤال بيهوده‏اى است)، وظيفه تو

(1) مفردات راغب، ماده" ذكر".

(2) مجمع البيان، ج 10، ص 435.

(3) روح المعانى، ج 30، ص 37.

/ 691