جوان از نظر عقل و احساسات نسخه متنی

This is a Digital Library

With over 100,000 free electronic resource in Persian, Arabic and English

جوان از نظر عقل و احساسات - نسخه متنی

محمدتقی فلسفی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

ضرورت اخلاق در دنياى كنونى

گرچه احياى تمايلات معنوى و تخلق به مكارم اخلاق در تمام ادوار معيار كمال واقعى و مايه بهزيستى و سعادت بشر بوده و هست ، ولى در دنياى امروز، با پيشرفت سريع صنعت و ماشين و ازدياد ساعات فراغت و بيكارى و بسط انواع لذايذ و شهوات ، توجه به جنبه هاى ايمان و اخلاق ضرورت بيشترى پيدا كرده است و بدون آن ، زندگى اجتماعى ، آميخته با انواع مصائب و ناملايمات و احيانا توام با شرايط طاقت فرسا و غير قابل تحمل خواهد بود.

زيرا در دنياى كنونى ، كه جنبه هاى حيوانى مورد حمايت و پرورش قرار گرفته و وسايل ارضاى غرايز و شهوات از هر جهت فراهم آمده است ، اگر امور معنوى و اخلاقى به صورت جدى مورد توجه واقع نشود و بين جنبه مادى و معنوى انسان موازنه برقرار نگردد، طبع متجاوز و سركش ‍ بشر راه طغيان و عصيان را پيش مى گيرد و براى ارضاى تمنيات خود، به انواع جرايم و جنايات دست مى زند و سرانجام آسايش و ايمنى را از جامعه سلب مى كند و سعادت و خوشبختى را تباه مى سازد.

نجات تمدن در پرتو ايمان

نهرو، نخست وزير سابق هندوستان ، در ايام زندگى خود به خداوند و مذهب و امور روحانى توجهى نداشت ، ولى پيشرفت صنايع ماشينى و مشكل ساعات فراغت و مشاهده جرايم و جنايات روزافزون در كشورهاى پيشرفته ، افكار نهرو را سخت تكان داد و در پايان عمر افكار و عقايدش ‍ دگرگون گرديد.

به ارزش معنويات و لزوم مذهب در زندگى بشر پى برد و ضمن مصاحبه با يكى از خبرنگاران ، به تغيير انديشه خود اعتراف كرد و تصريح نمود كه براى نجات تمدن و حل مشكل ساعات فراغت و جلوگيرى از بسط جرايم و جنايات ، بايد از سرمايه هاى ايمان و مذهب استفاده كرده و جوامع بشرى را به راه اخلاق و روحانيات سوق داد. در اين جا قسمتى از سخنانش را عينا نقل مى كنيم .

كارانجيا: به طورى كه خوانده ام ، شوروى ها مى كوشند با استفاده از روشهاى علمى ، خود را با مسئله ساعات فراغت و بيكارى منطبق سازند.

/ 791