غزلیات نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

غزلیات - نسخه متنی

عطار نیشابوری

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید




  • خطى سبز از زنخدان مى بر آورد
    خطش خوش خوان از آن آمد كه بى كلك
    خدايا داد من بستان ز خطش
    مداد اينجا چه باشد لوح سيمش
    كدامين خط خطا رفت آنچه گفتم
    خدايا داد من بستان ز خطش
    چنين باغى چه جاى خار باشد
    چه مي گويم كه ريحان خادم اوست
    خدايا داد من بستان ز خطش
    چه جاى سنبل تاريك روى است
    نبات اينجا چه ذوق آرد وليكن
    خدايا داد من بستان ز خطش
    ز سبزه هيچ شيرينى نيايد
    چه سنجد در چنين موضع زمرد
    خدايا داد من بستان ز خطش
    كه داند تا به سرسبزى خط او
    به خون در مي كشد دامن جهانى
    خدايا داد من بستان ز خطش
    خدايا داد من بستان ز خطش
    جهانى خلق را مانند عطار
    خدايا داد من بستان ز خطش



  • مرا از دل نه كز جان مى بر آورد
    مداد از لعل خندان مى بر آورد
    خدايا داد من بستان ز خطش
    ز نقره خط خوش خوان مى بر آورد
    مگر خار از گلستان مى بر آورد
    خدايا داد من بستان ز خطش
    كه از گلبرگ ريحان مى بر آورد
    كه سنبل از نمكدان مى برآورد
    خدايا داد من بستان ز خطش
    كه سبزه زاب حيوان مى برآورد
    زمرد را ز مرجان مى بر آورد
    خدايا داد من بستان ز خطش
    نبات از شكرستان مى بر آورد
    كه مشك از ماه تابان مى بر آورد
    خدايا داد من بستان ز خطش
    چه شيرينى ز ديوان مى بر آورد
    چو او سر از گريبان مى بر آورد
    خدايا داد من بستان ز خطش
    كه دل از جورش افغان مى بر آورد
    ز اسلام و ز ايمان مى بر آورد
    خدايا داد من بستان ز خطش



/ 896